English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pats

Pats translate Russian

127 parallel translation
Which pets live on cream and loving pats?
Кто забот не знает круглый год?
I steal pats of butter from the food trays.
Я краду масло с подносов в столовой.
The friendly pats on the backside that guys exchange sometimes.
Дpyжecкиe пoхлoпывaния пo зaдy, кoтopыми инoгдa oбмeнивaютcя пapни.
You guys football fans? The Pats could take the conference this year.
За футболом следите? "Патриоты" в этом году могут выиграть в своей лиге.
I hope they don't play the Pats in the playoffs or I'll have to kill myself.
Надеюсь, им не выпадет играть в финале с "Патриотами", а то я сгорю со стыда.
Father pats little boys down, like,
Отец похлопывает мальчиков по их местам,
Despite our differences, when a coworker pats you on the back- -
Знаешь, несмотря на наши различия, когда коллега хлопает тебя по спине...
Any time Ross makes a toast, everyone cries and pats him on the back.
Каждый раз, когда Росс произносит тост, все плачут и хлопают его по спине.
I know, I thought I did, and then they got angry and threw breadsticks and butter pats.
Я знаю, я думал, что так и сказал, а они разозлились и стали кидаться закуской.
He advertised himself by leaving pats of butter around hotels reading, "Anderson is here" - a little stamp that he had.
В качестве рекламы он оставлял кусочки масла в отелях с надписью : "Андерсон здесь" - такой фирменной печатью. - Я тоже такое пробовал.
- ( pats sofa ) Like this one.
- Как вот этот.
And then, "mister reform-is-more-than - - the-watchword-of-my-administration" pats me on the ass, thanks me for my concern points me out the door.
А он, тот, кто утверждал, что реформы это не просто лозунг его администрации... похлопал меня по попе, поблагодарил за участие... и указал на дверь.
Adulation and pats on the head.
Лесть и поглаживание по голове.
Ex-pats never get over those exotic countries.
Эмигрантов всегда тянет в эти экзотические страны.
Aw, little Peggy Hookham's pats of butter.
Следы масла от крошки Пегги Хукэм.
[pats knee] we are not takin'that on tonight.
Сегодня мы об этом говорить не будем.
( pats chest )
( хлопает себя по груди )
And she pats her cheeks with her fingertips.
и похлопывает по щекам кончиками пальцев.
Okay, these aren't pats, Cam... no.
Но это не шлепки, Кэм, нет.
What's she gonna find on you if she pats you down, eh?
Что она найдет если обыщет тебя?
And we got Favre going up against the Pats.
И Фарв против Патриотов.
Have you any idea how terrifying it is when an obstetrician pats your hand?
Ты представляешь, как это страшно, когда акушер гладит тебя по руке?
Medals, promotions, pats on the back.
Медали, слава, похлопывания по спине.
It transcends new Orleans, like all you ex-pats do.
Музыка превосходит новоорлеанскую, как у всех вас, экспатов.
Karen sticks 50 bucks in my pocket, pats me on the butt, and tells me not to come home till I blow it or double it.
Карен сует мне в карман 50 баксов, шлепает по заднице и говорит, чтобы я не возвращался домой пока не просажу или не удвою их.
Colonists maybe, recreating a bit of home, like when ex-pats open English pubs in Majorca.
Может, колонисты, которые создавали себе что-то привычное, вроде переселенцев, которые строили английские пабы на Майорке.
Who pats you down before a business meeting, hmm?
Кто обыскивает перед деловой встречей?
( Pats leg )
( Pats leg )
- Man pats.
- По-мужски.
- Man pats, that's great.
- По-мужски.
You pat my back, I pat yours, and Pat Robertson pats Mr. Happy.
Ты погладил мою спину, я погладил твою, и Поглаживатель Робертсон поглаживает Мистера Счастье.
( Pats back ) ( Exhales )
.
How many pats on the back?
- Сколько благодарностей? - Несколько.
Yes, yes, back pats all around.
Да, да, все похвалы ваши.
I'm a Pats fan, so I'm gonna pay you now, before I curse.
Я фанат "Патриотов", так что заплачу сейчас, пока не слетела ругань.
You're welcome. ( Pats shoulder )
Всегда пожалуйста.
Sell little Pats?
Продать малышку Пэтс?
Pats.
Пэтс.
What did you say to Pats?
Что ты сейчас сказал Пэтс?
You stay away from Pats, boy.
Ты держись подальше от Пэтс, парень.
Pats!
Пэтс!
Where's Pats?
Где Пэтс?
My Pats is gone.
Моя Пэтс ушла.
You done this to yourself, Pats.
Ты сама напросилась, Пэтс.
Get away from him, Pats.
Отойди от него, Пэтс!
Ready to kick some ass, partner? [Pats]
Готов задать жару, партнёр?
Feel better. [Pats back]
Поправляйся.
You comin'? ( Pats tabletop )
Едешь?
What is with you Glee Club ex-pats?
Что с вами, экс-участники хорового кружка?
Good salary, bonuses, pats on the back, company car, VIP box seats at the game, it's all great.
На игры, это всё отлично.
Pats on back all round.
Всем моя благодарность.
patsy 135

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]