English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Peeper

Peeper translate Russian

31 parallel translation
Go on, get out of here or I'll black your other peeper.
Давай, надо выбираться отсюда... или я те ща второй фингал навешу.
I mean, you're my only witness to this murder... and you're a peeper.
Ты у меня единственный свидетель этого убийства. И любитель подглядывать.
Is it because he's like a flasher or just a peeper?
Это потому, что он, как мигалкой или просто Peeper?
The peeper's back.
Он опять подглядывает.
I got the peeper's name.
И узнал имя подглядывателя.
I mean, he's a born peeper.
Он же прирожденный подглядыватель.
- Oi! Peeper.
Извращенец.
A dead peeper.
- Мёртвый глаз!
And how did you come by that money, being as you're the worst shopkeeper I've ever laid me solo peeper on?
И как же ты заработал деньги, будучи самым плохим продавцом, из всех которых я видел?
if you wanted your fake peeper back, shouldn't have driven up the price so high.
Раз тебе нужна твоя фальшивая гляделка, нечего было цену задирать.
You know, we even got a peeper in our neighborhood. - Really?
Знаете, в нашем районе завёлся вуайерист.
Did Ryan happen to tell you what this peeper looked like?
Райан описал, как выглядел этот наблюдатель?
Now, looks like the peeper jimmied the window open. Cut himself a handy little flap in the cardboard.
Вуайерист нашёл способ открыть окно, и вырезал дырку в картоне.
Marnie Bennett said that the peeper looked like Marilyn Manson.
Марни Беннетт сказала, что подглядывающий был похож на Мэрилина Мэнсона.
From peeper to murderer.
от вуайериста до убийцы.
♪ I got one gigantic peeper ♪
У меня один огромный глаз.
Peeper...
Пинчер...
I think I just solved the mystery of the phantom peeper.
Мне кажется, я только что раскрыл Загадку Призрачного Какальщика.
From a peeper's dry plate?
Для сухих фотографических пластинок?
Come on in. I have the leaf peeper suite all ready.
Заходите, комната уже готова.
Are you a peeper?
Или любишь подглядывать?
- I'm a compulsive peeper.
- Я постоянно подглядываю.
Jeepers creepers, pop my peeper!
Ладушки-оладушки, лопни мои глазушки!
There's nothing about him to even peep on. I'm positive one of them peeped on the other. The way I see it, I think that fuddy duddy of a woman was the peeper.
чтобы за ним наблюдали что один из них точно подглядывал за другим женщины - прирожденные сыщики извращенец!
Gus Ellis was identified as the peeper.
Гаса Эллиса опознали как наблюдателя.
Our peeper has been looking at all the rooms, not just room 114.
Наш вуайерист наблюдал за всеми комнатами, не только за 114 номером.
Peeper, Piper, Pepper.
Пипер, Пайпер, Пеппер.
Ow. How's your peeper?
Как твой глаз?
Yet Peeper here has done you a solid.
М : Но Пипер принес твое тельце.
Peeper.
М : Пипер.
Major peeper.
Любитель подглядывать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]