English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pendleton

Pendleton translate Russian

130 parallel translation
Well, gentlemen, in my opinion, if we send him back to Pendleton or... we send him up to Disturbed, it's just one more way of passing on our problem to somebody else.
Джентльмены, я считаю, что, отослав его назад... или поместив к буйным, мы просто переложим проблему на чужие плечи.
Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt.
На Мистере Бреннане - водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой - чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон".
Stupid J. Pendleton.
Глупый Пендельтон.
- Your father has a strict interpretation of something called the Pendleton Act, which prohibits campaign donations to be solicited on government property.
- Почему? - Твой папа слишком ревностно понимает и толкует... кой-какой документ, зовущийся "Законом Пендлтона". Который запрещает, чтобы денежные взносы и пожертвования испрашивались бы из помещений государственной собственности.
- i, ben yahzee... camp pendleton, california... do solemnly swear to support and defend the constitution of the us against all enemies, foreign and domestic against all enemies, foreign and domestic... jap ha-go.
- Назовите своё полное имя клянусь защищать конституцию Соединённых Штатов... Лагерь Пендлтон, Калифорния. ... от всех внутренних и внешних врагов...
- The 1-4 out of Pendleton.
Из Пендлтона. Ясно.
- It's a couple hundred acres... of lemon groves, right near Camp Pendleton.
- Почти сто гектаров лимонных рощ рядом с Кэмп-Пендлтон.
- Pendleton, and you can't get that wrong.
- Пенделтон, и смотри, не перепутай.
Pendleton...
Пенделтон...
He's out of Pendleton.
Он не в Пендельтоне.
Little more than 48 hours into the war, and the first Marine division out of Camp Pendleton, Oceanside, California, is rolling with impunity on Saddam's highways.
Меньше чем 48 часов войны, а первый дивизион морпехов, вышедший из лагеря Пендлтон, со стороны океана, Калифорния, безнаказанно передвигается по шоссе Садама.
Now, it took a little while to remember because it was so long ago but Raul and I met at Camp Pendleton.
Я тоже не сразу вспомнила, это ведь было так давно. Мы с Раулем познакомились в лагере Пендлтон.
Raul's friend from Pendleton, John.
Друг Рауля по Пендлтону, Джон.
But then, one summer, a young, likable Lieutenant... named Norman Pendleton was recruited to the New Earth Army.
Но потом, одним летом, молодой, симпатичный лейтенант по имени Норман Пендлтон поступил в Новую Земную Армию.
{ \ pos ( 192,190 ) } Camp Pendleton, California.
Лагерь Пендлтон, Калифорния.
You still making the weekend drive up to Pendleton?
По-прежнему ездишь по выходным в Пендльтон?
All right, footage from camp pendleton, Tagged "classified."
Ладно, это данные съёмки из лагеря Пендльтон, с пометкой "засекречено".
This feed is from a live-fire training exercise at pendleton.
Это данные с учебной боевой операции в Пендльтоне.
Received training at Camp Pendleton, then shipped out on multiple tours in Iraq and Afghanistan.
Прошел обучение в лагере Пендлтон, неоднократно участвовал в операциях в Ираке и Афганистане.
Mr. Pendleton, I presume.
Мистер Пендлтон, я полагаю.
Pendleton agreeing with you?
ѕендлтон тебе как, по душе?
I'll head on down to Pendleton, recertify my weapons training.
Я направлюсь в Пендлтон, для ресертефикации моего обучения владению оружием.
If you can't make Morgan Grimes field-ready, I'm sending you both to boot camp in Pendleton.
Если вы не сможете подготовить Моргана Граймза к работе, я отправлю вас обоих в лагерь в Пендлтон.
Corporal Thomas Porter, stationed out of Camp Pendleton.
Капрал Томас Портер, из лагеря Пэнделтон
Long way from Pendleton.
Длинный путь из Пендельтона.
It's a long way from a Pendleton Corporal's pay grade.
Этот длинный путь капралам оплачивают.
Corporal Porter was an administrative clerk in Camp Pendleton's G-2 office.
Капрал Портер был административным клерком в офисе Г-2 Пенделтона
Hmm. Task Force 232 is based at Camp Pendleton, but I've been told the squad's at the team leader's house today for a barbecue.
Оперативная группа 232 базируется в Пендлтоне, но мне сказали, что все члены команды сегодня в доме командира, у них барбекю.
All dating back to when she was an M.P. at Pendleton.
Она тогда еще работала в военной полиции в Пендлтоне.
Those are all dates when Macy was an MP at Pendleton.
В это время Мейси работала в военной полиции в Пендлтоне.
Now that's the same time that you were at Pendleton.
В это время и вы были в Пендлтоне.
I've packed cases like this back at Pendleton.
Я паковал такой у Пендлтон.
What about when you get back to Pendleton?
Как по возвращению в Пендлтон?
An MP from Camp Pendleton suspect that Marines are working on something with some dirty cops.
Военные c базы "Кэмп Пенделтон" подозревают, что морпехи работают над чем-то с продажными копами.
We got inside, but we still have not been able to make a link between them and Pendleton.
Мы проникли внутрь, но у нас до сих пор не получилось связать их и Пенделтон.
It may or may not involve Marines at Pendleton.
Морпехи из Пенделтона могут быть задействованы, а может и нет.
Military hardware's got to be the connection to Camp Pendleton.
Военная техника - вот и связь базой "Кэмп Пенделтон".
He didn't mention military hardware or Pendleton.
Он ничего не сказал о военной технике или Пенделтоне.
I've queried officials at Camp Pendleton and numerous agencies.
Я поспрашивала начальство базы "Кэмп Пенделтон" и других агентств.
So... turns out Marchetti was paying off an intelligence officer at Camp Pendleton.
Итак... получается, что Марчетти платил офицеру разведки с базы "Кэмп Пенделтон".
We have a research lab at Camp Pendleton with an ion engine that can generate a strong magnetic field, sir, so that even if their location is discovered, they'd be protected from Thomas'technology.
У нас есть исследовательская лаборатория на базе Кемп-Пендентол с ионными двигателями, способными генерировать сильное магнитное поле, сэр, так что, даже, если их расположение обнаружат, оно сможет защитить разработку Томаса.
We'll be able to get it to Camp Pendleton before noon.
Мы сможем доставить уран в Кемп-Пендлтон [База морской пехоты в штате Калифорния]
There was a break-in at the Marine base at Pendleton last night.
Произошло вторжение на военно-морскую базу Пендлтон.
All right, so what is Thomas Crown doing breaking into Pendleton?
- Так, что же заставило этого Томаса Крауна вломится на базу Пенделтон?
Which I'm sure I don't need to remind you includes five AT4 rocket launchers, all stolen from Camp Pendleton.
Которое, думаю, мне не нужно напоминать вам, включает в себя пять ракетных пусковых установок AT4, похищенных из Кэмп-Пендлтон.
M4s were part of the shipment that was stolen from Camp Pendleton.
М4 были частью партии оружия, которое было украдено из Кэмп Пендлтон.
It's from that Pendleton shipment we've been chasing.
Оружие из груза Пенделтона, который мы отслеживаем.
Out of where? Camp Pendleton.
√ де была ваша база?
When there was a Camp Pendleton.
¬ ѕенглтоне, пока ещЄ был ѕенглтон.
Pendleton county.
Округ Пендлтон.
Alonso and Pendleton are best buddies, and you had'em at each other's throats.
Алонсо и Пендлтон – лучшие друзья, а ты их стравливаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]