English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pendragon

Pendragon translate Russian

101 parallel translation
It is I, Arthur, Son of Uther Pendragon, from the castle of Camelot.
Я, Apтyp, cын Утepa Пeндpaгoнa, из зaмкa Кaмeлoт.
I am your humble knight and I swear allegiance to the courage in your veins so strong it is its source must be Uther Pendragon.
Я твой верный вассал я присягаю твоей храбрости ибо так она велика источник её, должно быть, Утер Пендрагон.
I am Arthur, son of Uther Pendragon and king of the Britons.
Я - Артур, сын Uther Pendragon и король Англичан.
Son of Uther Pendragon, heir to the throne of England... and the only man allowed to wield Excalibur.
Сыном Uther Pendragon, наследником трона Англии и единственным человеком, который может владеть Экскалибуром.
Is this the residence of Wizard Pendragon?
Это дом волшебника Пендрагона?
Please inform Master Pendragon that he is required at the Palace.
Передай хозяину, что его ждут во дворце.
To Jenkins and to Pendragon.
Дженкинсу и Пендрагону тоже.
Now the king's ordered me to report to him. As Jenkins and as Pendragon...
А теперь меня призывает король и как Дженкинса, и как Пендрагона.
Pretend you're Pendragon's mother.
Скажешь, что ты мать Пендрагона.
Madam Pendragon and the Witch of the Waste!
Госпожа Пендрагон и Ведьма-из-Пустоши!
Pendragon...
Пендрагон?
My name is Pendragon.
Моё имя Пендрагон.
Pendragon,
Госпожа. Да.
Pendragon... You're in love with Howl.
Госпожа, вы просто влюблены в своего сына.
Where can I find Arthur Pendragon?
Где мне найти Артура Пендрагона?
- Pendragon.
Пендрагон.
I'll let his friends finish you off, Arthur Pendragon.
Я позволю его друзьям прикончить тебя, Артур Пендрагон.
It is for you, Arthur Pendragon.
Для тебя, Артур Пендрагон.
He and the young Pendragon one day will unite the land of Albion.
Он и юный Пендрагон однажды объединят Альбион.
Pendragon... It's been!
Пендрагону...
Schneizel... Are the people of Pendragon really all right?
жители Пендрагона точно не пострадали?
huh? the one used on Pendragon had ten times the effective range.
Сообщник? .. что была в Токийском поселении.
You mean the people of Pendragon were!
жители Пендрагона...
Arthur Pendragon... at your service.
К вашим услугам.
Arthur Pendragon!
Артура Пендрагона!
Pendragon!
Пендрагон!
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us.
Мы навсегда обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика к нам.
You have blood on your hands, Uther Pendragon.
У тебя на руках кровь, Утер Пендрагон.
The gold was but a means, a means to rid this Kingdom of Uther Pendragon once and for all.
Золото - всего лишь средство, средство избавить это королевство от Утера Пендрагона раз и навсегда.
Die, Uther Pendragon!
Умри, Утер Пендрагон!
I warn you, I'm Uther Pendragon's ward.
Предупреждаю, я подопечная Утера Пендрагона.
For all he knows, you could be Uther Pendragon's ward.
Для него ты сможешь сойти за подопечную Утера Пендрагона.
Just as soon as Uther Pendragon pays your ransom.
Как только Утер Пендрагон заплатит за вас выкуп.
The tears of Uther Pendragon have only begun to fall.
Слёзы Утера Пендрагона только начали течь.
Uther Pendragon will find that his great kingdom counts for nothing when he has lost his mind.
Утер Пендрагон узнает, что его великое королевство ничего не стоит, когда потеряет свой разум.
Uther Pendragon.
Утере Пендрагоне.
You can bring me Arthur Pendragon.
Ты можешь дать мне Артура Пендрагона.
Arthur Pendragon.
Артур Пендрагон
Marrying a Pendragon will secure your future.
Брак с Пендрагоном обезопасит твоё будущее.
It may be that they have created this changeling, knowing that Lord Godwyn and the house of Pendragon would one day seek unity through marriage.
Возможно, они устроили эту подмену, зная, что лорд Годвин и дом Пендрагон однажды будут искать единство через брак.
We are gathered here today to celebrate, by the ancient rite of hand fasting, the union of Arthur Pendragon and Princess Elena of Gawant.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать согласно древнему обряду бракосочетания, союз Артура Пендрагона и принцессы Елены Гавант.
I wish you well, Arthur Pendragon.
Желаю тебе здравия, Артур Пендрагон.
You can bring me Arthur Pendragon.
Ты можешь принести мне Артура Пендрагона.
I'm certain a Pendragon will rule over Camelot for a long time to come.
Я уверена Пендрагоны будут править Камелотом еще очень долго.
There is no need for violence, Arthur Pendragon.
Нет необходимости для насилия, Артур Пендрагон.
You meddle with a power you do not understand, Arthur Pendragon.
Артур Пендрагон, ты связываешься с силами, которых не понимаешь.
By the power vested in me..... I crown thee, Morgana Pendragon...
Властью, мною наделенной..... Я короную Вас, Моргана Пендрагон,
Morgan Pendragon.
Моргана Пендрагон.
I knew Uther Pendragon.
Я знал Утера Пендрагона.
The capital Pendragon's been annihilated? ! Is it really true?
!
I knew you were many things, Arthur Pendragon, but I didn't know you were a gutless coward. Morgana!
- Моргана!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]