English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Persephone

Persephone translate Russian

80 parallel translation
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Гранат, мистер Нэвилл, - дар Гадеса Персефоне.
By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld.
Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых.
Persephone was forced to spend a period of each year underground. During which time, as even Mr. Porringer will tell you... Persephone's mother, the goddess of fields... of gardens and of orchards... was distraught, heart-broken.
Персефона была принуждена проводить часть года в подземном царстве - и все это время, мистер Порринджер подтвердит, мать Персефоны, богиня полей и садов,
The Persephone!
Персефона!
Persephone?
Персефона?
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
- Persephone ain't home
- Персефона - не дом
You can live here on Persephone as my personal Companion
Ты можешь жить здесь, на Персефоне в качестве моей личной Спутницы
Maybe he won the Miss Persephone pageant Just help me look
Возможно, он выиграл титул "Мисс Персефона". Просто помоги мне поискать
Persephone's my home.
Персефона - мой дом.
- How long till we reach Persephone?
- Когда мы достигнем Персефоны?
We're taking on passengers at Persephone?
Мы берем пассажиров на Персефоне?
After you talk to Badger, let her know we may be leaving Persephone in a hurry.
После разговора с Бэджером, извести ее, что мы, возможно, побыстрее покинем Персефону.
If I funded them, they could sneak her out in cryo... get her to Persephone, and from there I could take her wherever
И если я заплачу, они могли бы выкрасть ее в криокамере,... доставить на Персефону, и уже оттуда я мог бы везти ее куда угодно
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
- Persephone ain't home.
- Персефона - не дом
You can live here on Persephone as my personal Companion.
Ты можешь жить здесь, на Персефоне в качестве моей личной Спутницы
Maybe he won the Miss Persephone pageant.Just help me look.
Возможно, он выиграл титул "Мисс Персефона". Просто помоги мне поискать
This is my wife, Persephone.
Это моя жена, Персефона.
My God! My God, Persephone, how could you do this? You betray me.
Боже мой, Боже мой, Персефона, как ты могла предать меня?
I know a guy on Persephone.
Я знаю парня на Персефоне.
We had an agreement! You vowed to Persephone.
у нас уговор, ты поклялась Персефоной!
Oh, Persephone!
О, Персифона!
Everything on the Aventine above Persephone's Oak is my territory now.
Весь Авентин, что выше дуба Персефоны - теперь моя территория!
Persephone Burls?
Персефоне Бюлрс?
" Dear Persephone, hope you're well and studying hard.
"Дорогая Персефона, надеюсь, ты не болеешь и прилежно учишься."
Already cleaned Persephone.
Но я уже почистил Персефону.
¶ Paula, persephone, stella and stephanie ¶
Пола, Персефона, Стелла, Стефания.
Persephone, was taken by Hades to the Underworld.
Персефона, была унесена Аидом в Подземный мир.
She enlisted the gods'help to... find her daughter, but when Hades offered Persephone...
она попросила у богов помощи.. найти ее дочь, но когда Аид предложил Персефоне отпустить её..
Persephone chose to live underground with the dark prince.
Персефона осталась в Подземном царстве, вместе с повелителем Тьмы.
Lady Persephone walloped me!
Леди Персифона ударила меня!
- Is that a crime? - Persephone.
- Разве это преступление?
Lady Persephone's curtsey is just bliss!
Реверанс леди Персефоны такое блаженство!
Persephone, you must learn to digest the small print of an argument!
Персефона, ты должна понимать аргументы мелким шрифтом!
It's Lady Persephone.
Это леди Персефона.
I don't know what you mean, Lady Persephone.
Не знаю, о чем вы, леди Персефона.
This is a map to Persephone's pearls.
Здесь на карте жемчужины Персефоны.
- Persephone!
Персефона!
Persephone might really like me.
- Похоже, я нравлюсь Персефоне.
I feel so sad for him, Persephone.
Мне так его жаль, Персефона.
Persephone!
Персефона!
Persephone, are you okay?
Персефона, ты в порядке?
Ich moechte bitte mit Persephone Towyn sprechen.
Я хотел бы поговорить с Персефоной Тауин.
I'm trying to track down my sister-in-law, Persephone Towyn.
Я пытаюсь разыскать мою невестку, Персефону Тауин.
Persephone Anne Towyn. Lady.
Леди Персефону Энн Тауин.
Lady Persephone?
Леди Персефона?
Lady Persephone will be off your hands by Sunday.
Леди Персефону заберут от вас в воскресенье.
Excuse me, Lady Persephone.
- Простите, леди Персефона.
Persephone did come up with Miracle-Gro.
Персефона предложила удобрение "Miracle-Gro".
Hades tricked Persephone into eating pomegranates, when she left the underworld.
Аид обманом скормил Персефоне гранаты, когда она покинула подземный мир.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]