English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pesticides

Pesticides translate Russian

113 parallel translation
This, with the pesticides and fertilizers we produce, gives us the jump on any corporate entity in the world.
Прибавьте наши пестициды и удобрения, и мы обгоним любую корпорацию мира.
Now, as you know, to make crops grow faster and fatter, you need more improved and powerful fertilizers - pesticides as well.
Как вы знаете, чтобы ускорить рост урожая, нам нужны мощные удобрения и пестициды.
The one where the incident involving people being poisoned by miso soup containing pesticides occurred?
Это там, где произошло отравление супом мисо, в котором были пестициды?
Worried about the air, worried about the water, worried about the soil, worried about pesticides, insecticides, food additives, carcinogens.
Беспокоятся о воздухе, беспокоятся о воде, о почве, о пестицидах, инсектицидах, пищевых добавках, канцерогенах.
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink of extinction.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
If you'd prefer junk food filled with genetic manipulated shit.. pesticides, prions and so on, then go ahead. I won't stop you
Может, ты предпочитаешь питаться в Макдональдсах и есть там всякую дрянь... концентраты, пестициды, прион-протеины и тому подобное давай, начинай, я не буду тебя переубеждать
I was just saying what this town needs... is more pesticides in the water supply.
Забавно, я как раз говорил, что этому городу явно не хватает пестицидов в воде.
We did do some work with Fries on illegal pesticides, rodent killers.
Где? Мы делали работу для Фрайса с незаконными пестицидами, против грызунов, но этот парень Лопез...
What about pesticides?
А что с пестицидами?
Pesticides and antibiotics are also used to increase their milk productivity.
Пестициды и антибиотики также используемый, чтобы увеличить их производительность молока.
with the over-use of pesticides and insecticides ;
со злоупотреблением пестициды и инсектициды ;
It deals with pesticides.
Она занимается пестицидами
Pesticides.
Пестициды.
You're treating him for pesticide poisoning without any proof of pesticides.
Вы лечите его от отравления пестицидами без каких-либо доказательств, что пестициды вообще были.
- Maybe we're wrong about the pesticides.
Быть может, мы ошибаемся насчет пестицидов.
- They weren't allowed to use pesticides.
Им было запрещено использовать пестициды.
- Because acne cream contains lanolin, which could have pesticides, and you're thinking they both bought the same product- -
Потому что крем против угрей содержит ланолин, который может содержать пестициды. И вы полагаете, они оба купили одинаковый крем...
So the detergent was contaminated with pesticides?
Моющее средство заражено пестицидом?
Gracie, you still have those crop pesticides?
Грэйси, у тебя ещё есть те пестициды?
I'll give you 20 bushels for those pesticides.
Я дам тебе 800 литров за пестициды.
I found corn worms in my crop... and I know this is a long shot, but I was hoping maybe you'd have some pesticides out at your ranch.
Я нашёл червей в своей кукурузе и я знаю, что это маловероятно, но я надеялся, что у вас на ранчо есть пестициды.
Some pesticides got stolen over at Gracie's.
У Грэйси украли пестициды.
One of my best friends is accusing me of stealing pesticides.
Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов.
- -I got the pesticides.
- Пестициды у меня.
- -You stole the pesticides?
- Вы украли пестициды?
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.
What about pesticides?
А как насчет пестицидов?
Some international flights spray pesticides.
Некоторые международные рейсы обрабатывают пестицидами. Э..
Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
- Некоторые пестициды и мощные гербициды.
It can be harmful, particularly if it's contaminated with pesticides, we think it may cause some people hepatitis.
Он может быть вреден, особенно если загрязнён пестицидами, мы думаем он может служить причиной возникновения гепатита у некоторых людей.
Even then they could be resistant to traditional pesticides.
Но они могут быть усточивы к пестицидам.
Chemicals are present in pesticides, pollution and all kinds of industrial waste.
Химические вещества присутствуют в пестицидах, загрязнениях и всех видах промышленных отходов.
The antibiotics, pesticides, hormones and all the other multitude of chemicals and toxins we give farm animals to eat are an additional problem.
Антибиотики, пестициды, гормоны и множество других химических веществ и токсинов, которые мы даем в пищу сельскохозяйственным животным, становятся дополнительной проблемой.
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them.
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их.
But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans.
Но токсичные пестициды попали в воздух, просочились в почву, растения, животных, стекли в реки и океаны.
They use over 30 pesticides to grow commercial flowers.
Желательно из каждой палаты?
Pesticides are evil, which means that commercial flowers are doused in evil, but plant life is nature's answer to evil.
Пестициды — это зло. Значит, цветы на продажу погрязли в зле. Но растительный мир — это ответ природы на всё зло.
No, make-up, washing powder, pesticides, food additives.
Нет, косметика, стиральные порошки, пестициды, пищевые добавки.
And no need either, for petroleum based pesticides.
И нет необходимости также в пестицидах, основанных на ископаемом топливе.
So no pesticides?
- Значит, не используете пестициды?
You dig in soil, You can be exposed to pesticides, heavy metals, Lots of bad things.
При контакте с землёй могут встречаться пестициды, тяжёлые металлы и прочие гадости.
Arsenic was used in pesticides, right?
Мышьяк использовали в пестицидах, правильно?
Pesticides like those used on a farm?
Такие пестициды использовали на фермах?
No, Michael shot a cylinder full of tear gas and pesticides.
Нет, Майкл расстрелял цилиндр со слезоточивым газом и пестицидом.
Until we killed all the bees with all our pesticides and our chemically treated fertilizers.
Пока мы их окончательно не убили своими пестицидами. и прочими химическими удобрениями.
Were the windows open? Certain pesticides... Foreman.
Но это не склероз милого соседского старичка.
He'd broken in, fed pesticides to my dog...
Он вломился. Накормил мою собаку пестицидами..
She said he used pesticides.
Она сказала что он использовал пестициды.
No pesticides.
Никаких пестицидов.
Pesticides?
В это время года их не распыляют.
Pesticides, soy products.
пестициды, продукты из сои.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]