English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pewterschmidt

Pewterschmidt translate Russian

90 parallel translation
You're a Pewterschmidt.
Ты Пердишмит.
Sure thing, Mr. Pewterschmidt.
Конечно, мистер Пердишмит.
Madam Pewterschmidt's passing has saddened us all.
Мадам Пердишмит ушла И это опечалило всех нас.
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt.
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
It's time you started living like a Pewterschmidt.
Настало время начать жить как настоящая Пердишмит.
That's "Pewterschmidt"!
Пердишмит!
Lois Griffin, daughter of shipping industriaIist, Carter Pewterschmidt and passive-aggressivist, Barbara Pewterschmidt,
Лоис Гриффин, дочь судостроителя Картера Пердишмита и пассивно-агрессивной Барбары Пердишмит.
Hiya, Mr. Pewterschmidt.
Сколько зим, мистер Пердишмидт!
So, Mr. Pewterschmidt, the big race is tomorrow, eh?
Ну что, мистер Пердишмидт, большая гонка намечается?
There they are, team Pewterschmidt.
Поглядите на команду Пердишмидтов!
Ahoy, Mr. Pewterschmidt.
Семь футов под килем, мистер Пердишмидт!
This is the SS Pewterschmidt Kicker.
Это "ЖП-дёр всея Пердишмидта".
Mr. Pewterschmidt, I need your help.
Мистер Пердишмидт, помогите мне!
I'm really worried about her, Mr. Pewterschmidt... and I figured I'd come to you since you were always good at reeling her in.
Я за неё очень волнуюсь, мистер Пердишмидт. Поэтому решил обратиться к Вам - Вы всегда знали, как её приструнить.
Carter Pewterschmidt.
Картер Пердишмидт.
- Thank you, Mr. Pewterschmidt.
- Спасибо, мистер Пердишмидт.
Oh, uh, it sure was nice of you to invite us out on your yacht, Mr. Pewterschmidt.
О! Было очень мило с вашей стороны Пригласить нас на вашу яхту, мистер Пьютершмидт.
Why don't you get a lap dance, Mr. Pewterschmidt?
Почему бы вам не заказать приватный танец, мистер Пьютершмидт?
I'm Kenneth Gould, Mr. Pewterschmidt's attorney.
Я Кеннет Голд, адвокат мистера Пьютершмидта.
As part of Mr. Pewterschmidt's estate planning, he has left video wills applicable to a wide variety of situations.
Как часть распоряжений по собственности мистера Пьютершмидта, Он оставил несколько видео завещаний, Применимых на разные случаи.
Pewterschmidt Industries, to my daughter Lois.
"Пьютершмидт Индастриз", моей дочери Лоис.
Pewterschmidt Industries pharmaceutical division is up over 30 %, profits in new media have doubled each quarter over the past year, and our stock is at an all-time high.
Фармацевтическое подразделение "Пьютершмидт Индастриз" Выросло на 30 %, Прибыли от медиа удвоились по сравнению с каждым кварталом
Mr. Pewterschmidt would...
Мистер Пьютершмидт...
I don't care what Mr. Pewterschmidt would have done.
Меня не волнует, что бы сделал мистер Пьютершмидт.
Peter stepped in and took charge of Pewterschmidt Industries.
Питер взялся за твоё дело.
Holy crap, Mr. Pewterschmidt, you're okay!
Черт, мистер Пьютершмидт, вы в порядке!
I'm Carter Pewterschmidt!
Я Картер Пьютершмидт!
Sorry, Mr. Pewterschmidt, but we work for Mr. Griffin now.
Извините, мистер Пьютершмидт, Но теперь мы работаем на мистера Гриффина.
He fired all my staff, his stupid ideas are bankrupting Pewterschmidt Industries, and now he won't step down!
Он уволил весь мой персонал, Его тупые идеи банкротят "Пьютершмидт Индастриз", А теперь он не хочет уходить!
Mr. Pewterschmidt, be in my office tomorrow morning at 9 : 00.
Мистер Пьютершмидт, жду вас у меня в офисе в 9 : 00.
You've been treating me like crap for twenty years, Mr. Pewterschmidt, and now I'm the one in charge.
Вы относились ко мне как к дерьму 20 лет, мистер Пьютершмидт, и теперь я главный.
Copied from... A Jerry Lewis film entitled The Errand Boy that was created for the episode where Peter takes over Pewterschmidt Industries.
Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса "Посыльный", созданная для эпизода, где Питер управлял "Пьютершмидт Индастриз".
Mr. Pewterschmidt!
Мистер Пьютершмидт!
Mr. Pewterschmidt, dinner's ready!
Мистер Пьютершмидт, ужин готов!
Mr. Pewterschmidt, you're having an affair?
Мистер Пьютершмидт, у вас интрижка? !
Mr. Pewterschmidt, you're having an affair?
Мистер Пьютершмидт, у вас интрижка?
Yes, sir, Mr. Pewterschmidt.
Да, сэр, мистер Пьютершмидт.
Y-Y-Yes, sir, I sure will, Mr. Cooterschmidt... Pewterschmidt!
Д-д-да, сэр, конечно, мистер Пиздершмидт...
Hi, Mr. Pewterschmidt.
Привет, мистер Пьютершмидт.
"Peter's new catch phrases, by Carter Pewterschmidt."
"Новые крылатые выражения Питера. Картер Пьютершмидт".
I'll help you meet some women, Mr. Pewterschmidt.
Я помогу вам встречаться с женщинами, мистер Пьютершмидт.
Mrs. Pewterschmidt, Carter has something important to say to you.
Миссис Пьютершмидт, Картер хочет вам сказать что-то важное.
Mr. Pewterschmidt?
Мистер Пьютершмидт?
I guess you're out, Mr. Pewterschmidt.
Кажется, вы вылетели, мистер Пьютершмидт.
Carol Pewterschmidt-Johnson - Carrington-Stone-O'Craggity -
Мало ли, решу создать ещё вселенную.
Mr. Pewterschmidt, I'm afraid I have some bad news.
Мистер Пьютершмидт, вынужден вас огорчить.
Mr. Pewterschmidt, the gentlemen from Zurich are here for your 10 : 00.
Мистер Пьютершмидт, здесь господа из Цюриха, встреча на 10 утра.
Mr. Pewterschmidt, what are you doing here?
Мистер Пьютершмидт, что вы здесь делаете?
All right, Mr. Pewterschmidt, now, you know how in your building your office temperature was controlled by a central air system that you had nothing to do with?
Ну что, мистер Пьютершмидт, помните, как температура в вашего кабинете управлялась центральной аэросистемой, и вы ничего не могли с этим поделать?
Mr. Pewterschmidt, I'm glad you finally came around about this place.
Мистер Пьютершмидт, рад, что вы наконец передумали.
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring.
Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]