English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Philippines

Philippines translate Russian

254 parallel translation
Wilma tells us you were in the Philippines, Homer.
Вилма сказала нам, что ты был на Филлипинах, Хомер.
Well, I'll take a trip to the Philippines!
Всё, еду на Филиппины!
PHILIPPINES
ФИЛИППИНЫ
He had been living for six years in the jungle caves of the Philippines.
Он прожил шесть лет в пещере в джунглях на Филиппинах.
" Thirty-one days of rain in the Philippines...
А вот это могло бы вызвать интерес аудитории.
Foreign? Taiwan emergency, Philippines.
Ладно, парни, давайте пройдёмся ещё разок.
The 5th division, special services, the Philippines.
5-я дивизия. Специальное подразделение. Филиппины!
I think... I might just bring a Philippines chauffeur along.
И я мог бы взять одного филиппинского шофера.
Big personalities you hear on your little radio... in the Philippines.
Большие люди, о которых ты слышал через свое маленькое радио.
Tomorrow, Thailand, the Philippines... then maybe Europe. "
Завтра Таиланд, Филиппины... потом, возможно, Европа. "
According to intelligence reports, These foreign terrorists are trying to make connections Here in the Philippines in order to complete
Согласно докладу разведки эти иноземные террористы пытаются установить контакты здесь, на Филлипинах, чтобы завершить международную сеть.
Subic Base, Philippines, sir.
На базе Сьюбик, Филлипины, сэр.
No, he is working in the Philippines.
Нет, он работает на Филиппинах.
But we have had no news of the second, who was sent to the Philippines.
А от второго, которого отправили на Филиппины, у нас нет никаких вестей.
Wen-sun disappeared in the Philippines.
Вэньсун пропал на Филиппинах.
I think of Jimmy fighting in the Philippines, and I can't complain.
Я думаю о Джиме на Филлипинах. Мне-то грех жаловаться.
So am I. I got a brother who's in the Philippines right now.
И меня. У меня брат на Филлипинах.
The Philippines has been chosen as the location because of its similarity to the terrain in Vietnam.
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины.
I gave him all the information that we had developed on shooting in the Philippines.
Я поделился с ним всей информацией, накопленной в ходе съемок на Филиппинах.
On March 1st, I came to the Philippines with Francis and our three children,
1 марта я прибыла на Филиппины с Фрэнсисом и тремя нашими детьми :
We've returned to the Philippines to resume production.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Everyone who has come out here to the Philippines seems to be going through something that is affecting them profoundly, changing their perspective about the world or themselves, while the same thing is happening to Willard in the course of the film.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Overthrew Quirino in the Philippines, Arbenz in Guatemala Mossadegh in Iran.
Свергли режим Куирино на Филиппинах. Режим Арбенза в Гватемале. И Моссад в Иране.
Isn't it funny how some of these places in the Philippines can keep going without a proper sewerage system?
Правда забавно, что кое-где на Филиппинах нет нормальной системы канализации?
Ted, I don't want to go to the Philippines.
Тед, я не хочу на Филиппины.
I can't even spell the Philippines.
Я даже не знаю, как оно пишется.
The most violent storm of the decade is shaking the Philippines.
Самый разрушительный за последние десять лет шторм обрушился на Филиппины.
From the Philippines.
Из Филиппин.
At least until we get over the Philippines.
Во всяком случае, пока мы не пролетели Филиппины.
WHO THINK THEY CAN LAND A HUGE CONSTRUCTION PROJECT IN THE PHILIPPINES.
Есть тут люди... Которые думают, что могут выиграть огромный строительный проект на Филиппинах.
We exchanged rings with each other... - On a beach in the Philippines and pretended that we were married.
Мы обменялись кольцами на пляже на Филиппинах и сделали вид, что мы теперь женаты.
'Cause I'm goin'to the Philippines.
Я уезжаю на Филиппины.
The Philippines? What's in the Philippines?
А что там, на Филиппинах?
Looks like the philippines.
Кажется, на Филиппинаx.
Yeah, definitely the philippines.
Да, точно на Филиппинаx.
Any news from the Philippines?
Есть новости с Филиппин?
No address in the Philippines...
У меня нет их адреса в Филиппинах...
Back in 2470, most people are corporate-sponsored Gene Dupes manufactured in the philippines.
Знаешь, в мое время большинство людей представляют собой генетические дублеры, которые созданы по заказу корпораций.
Grandma, July 1st, I want to use the five day holiday to go back to the Philippines.
Бабушка, 1 июля, я хочу использовать 5 дней праздник, чтобы съездить на Филиппины.
Is the Philippines redundant?
Фитц, президент захочет узнать : Филлипины это неслишком, вот и все.
But today, the age-old right of children to work is under attack... From the Philippines to Bangladesh, in China and India... and South America too...
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
Our last signals intercept indicate that the Japanese task force is heading south towards the Philippines or southeast Asia.
Наши последние перехваты радиосигналов показывают, что основные силы японцев движутся на юг,.. по направлению к Филиппинам или Юго-Восточной Азии.
Yeah, in the Philippines after four tries.
Ага, на Филиппинах с четвертой попытки.
The Philippines, that's halfway around the bloody world.
Да это на другом конце света!
I have a bunch of sweatshops in the Philippines. - Oh.
У меня подпольный бизнес на Филиппинах.
As Mac Arthur said in the Philippines,
Как сказал Макартур на Филиппинах :
Philippines.
Над Филиппинами.
- To the Philippines.
На Филиппины.
GO TO THE PHILIPPINES FOR A MONTH?
Поехать на месяц на Филиппины?
THE PHILIPPINES?
Филиппины?
Just below the Philippines, near Bali.
Южнее Филиппин, около острова Бали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]