Phillipe translate Russian
70 parallel translation
You've been listening to an interview with Mr Phillipe Chalamont.
Вы только что слышали господина Шаламона.
You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches.
Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками.
Phillipe and Pepe don't know anything else.
Филлип и Пепе не знают больше ничего другого.
Spangler, get up and get Phillipe.
Спенглер, поднимайся и возьми Филиппа.
Phillipe, clear those tables. We need more space.
Филипп, убери эти столики.
I'm Looking for Phillipe Moyez.
Мне нужен Филипп Маэз.
Phillipe Moyez killed a goat.
Филипп Маэз убил козла.
So, Phillipe satisfied?
Ну, Филипп доволен?
I've got 10 dead civilians on the deck, Phillipe and they're going to hold me responsible.
У меня десять мертвых гражданских на руках, Филипп и они собираются призвать меня к ответу.
Remember Phillipe Darcet?
Помнишь Филипа Дарсета?
What does Phillipe Darcet's bank account have to do with Palmer?
Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером?
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia.
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния.
She was in visit Phillipe and me in Corsica... to give us a surprise.
Она должна была приехать к нам с Филиппом на Корсику. Рашель готовила нам сюрприз...
I booked a 2-hour massage with Phillipe.
Я записалась на 2-часовой массаж у Филлипа.
I feel romantic down here, and, you know what, I'll give you twice as good a massage as Phillipe.
Здесь романтическая атмосфера, и, знаешь что, я тебе сделаю массаж в два раза лучше, чем Филлип.
I think I'm gonna let Phillipe have a crack at me now.
Думаю, всё-таки пусть теперь Филлип попробует.
Hello, Phillipe.
Здравствуй Филип.
The first one is a Patek Phillipe watch.
Так, часы "Patek Phillipe".
Phillipe Markus.
Филипп Маркус, дизайнер.
Ryan Phillipe!
Райн Филип!
Last time I was here, you were married to Phillipe.
Когда я был тут последний раз, ты была замужем за Филлипе.
It's true, though. Phillipe Delatour, what are you up to?
Филип Делатор, что ты задумал?
I adore you, Phillipe.
Я обожаю тебя, Филип.
Welcome. Genevieve. I heard Phillipe was your plus one.
Женевьев я слышал Филип был твоим плюс один мы так же привели нашего сына Реми и его новую девушку Валентину Привет как поживаете?
Phillipe was being a jerk, and Remi lost it.
Филлип вел себя как подонок, и Реми ударил его.
Remi whispered something to his dad, and Phillipe went white as a sheet.
Реми что-то прошептал на ухо отцу, И Филип стал белым как листок бумаги
- This is Phillipe, right?
- Это Филип? Правильно?
I am thrilled that you and Phillipe are getting back together.
Не могу поверить, что вы с Филлипом снова вместе.
There's also been some tension between Phillipe and Remi.
И у Филлипа с Реми в последнее время натянутые отношения.
You would not have to do a thing, and Phillipe will foot the bill.
От тебя ничего не требуется, и Филлип оплатит все счета.
Phillipe can't keep his hands off me.
Филлип просто не дает мне покоя.
Why is Phillipe so important to Michael?
Почему Филип так важен для Майкла?
Oh, Phillipe...
Филлип...
Oh. What does Michael do for Phillipe?
Но, что делает Майкл для Филиппа?
Honestly, I just saw a picture of him today... Phillipe. So I've just...
Честно говоря, я просто видела фотографию Филлипа сегодня... и он был в моей голове.
I don't know if this is something that you would care about, but Marisol just asked me a whole bunch of questions about Phillipe.
Не знаю важно что-то, что тебе будет интересно но Марисоль только что задала мне кучу вопросов о Филиппе.
Phillipe, if something happens to this woman, people will talk.
Филип, если что-то случится с этой женщиной люди заговорят об этом.
- Is it Phillipe Delatour?
- Это Филипп Делатор?
Did Phillipe frame my son for murderer?
Это Филлип подставил моего сына?
It'd be throwing away my career, and you still wouldn't be able to touch Phillipe!
Я могу лишиться карьеры, а у тебя все равно ничего не будет на Филлипа!
I think it was Phillipe Delatour.
Думаю, это был Филлип Делатур.
I was so annoyed. Why would Phillipe lie about something like that?
Зачем Филиппу врать об этом?
Did you ever involve Phillipe in your disgusting little hobby?
Не втягивал ли ты его в свое маленькое гадкое хобби?
But Phillipe confessed.
Но Филипп признался.
His lawyer. Nothing Phillipe says to him can be used against him in a court of law.
Ничего из сказанного Филиппом ему не может быть использовано против него в суде.
If Phillipe knows we're on to him, he will leave town, and my son will stay in jail.
Если Филипп узнает, что мы задумали он покинет город, а мой сын останется навсегда сидеть за решеткой
And Phillipe took her from you.
И Филлип забрал её у тебя
I hate Phillipe.
Я ненавижу Филипа
Get Phillipe!
Приди в себя.
Oh Phillipe!
О, определенно, Филипп
Phillipe just called. The limo is pulling onto sunset.
Филипп звонил