English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Piggly

Piggly translate Russian

32 parallel translation
"... have been rumored to have a hand... "... in the robbing of two Piggly Wiggly stores...
Возможно, что они причастны к ограблению двух магазинов "Пигли-Вигли"
I just saw Drum Eatenton at the Piggly-Wiggly and I smiled at the son of a bitch before I could help myself! Damn it!
Чёрт!
Did the Piggly Wiggly run out of soap? They laugh at that up north, or wherever you've been?
Они что, перестали завозить мыло в этот пинджли-минджли, с тех пор как я уехала?
I entered the big wiener contest at the Piggly Wiggly.
Я участвовала в большом сосисочном соревновании в Пигли-Вигли.
Hello, America, and welcome to Eric Forman's journey to happiness, not to be mistaken with Eric Forman's journey to fatso burger or Eric Forman's journey to pee behind the piggly wiggly, which, uh,
Здравствуй, Америка, и добро пожаловать в путешествие к счастью Эрика Формана, не путайте с путешествием Эрика Формана к жирному бургеру или с путешествием Эрика Формана отлить за Пиггли-Виггли, которое, эм, которое вы видели ранее.
Going to the Piggly Wiggly for me is like going to the morgue for you.
Пойти в Piggly Wiggly для меня это как пойти в морг для тебя.
Into the Piggly Wiggly.
В "Пиггли Вигли".
At the Piggly Wiggly.
В "Пиггли Виггли".
There's a Piggly Wiggly on 85.
На 85-м шоссе есть супермаркет.
♪ I love to hold your teeny weeny hand in mine... ♪ ♪ I get a piggly wiggly feeling down my spine... ♪ ♪ Oh, me, oh, my ♪
♪ Люблю твою худую ручку я в своей держать ♪ ♪ И счастье неземное в своем сердце ощущать ♪ ♪ Ох, я, ох, мне ♪
The Piggly Wiggums!
Симпсоны на Коричневой Молнии!
Twelve bucks, Piggly Wiggly card.
12 баксов, скидочная карта.
Yeah, well, luckily Kenzi pounded little Piggly Wiggly into UnderFae bacon with her magic shillelagh.
Ага, что ж повезло, что Кензи превратит маленьких хрюшек-паросюшек в фейский бекон своей волшебной дубинкой.
Piggly Wiggly.
Пигли Вигли.
How far you've come from the days of slinging tortilla chips in the aisles of the piggly wiggly.
Как сильно изменилась ты с тех пор, когда возилась с чипсами из мексиканской тортильи в коридорах супермаркета Пигли-Вигли.
Piggly Wiggly?
Как насчёт Пиггли Уиггли?
So he didn't buy it at Piggly Wiggly in Everglades City?
Значит, он не купил его в Пиггли Уиггли в Эверглейдс?
Roy tells me that you're thinking of merging with Piggly Wiggly.
Рой говорил, что вы думаете о слияния с "Пигли Вигли".
Strontium-90 isn't something you can just pick up at your local piggly wiggly.
Стронций 90 - это не то, что можно взвесить в продуктовом магазине.
Look, you don't explode like that and then go back to... bagging groceries at the Piggly Wiggly.
Слушай, нельзя вот так взорваться, а потом вернуться паковать продукты в Пигли-Уигли.
She was blinded in a prison fight, where she's serving time for tax evasion and also for contributing to the delinquency of a minor when she tried to seduce the bag boy at The Piggly Wiggly.
- Она ослепла в тюремной драке. Она сидела за мухлёж с налогами. И еще совращение малолетних.
According to today's eyewitness accounts, we should be able to locate Hector in three different campgrounds, one stolen dune buggy... and a produce dumpster at the Piggly Wiggly.
Согласно сегодняшним сообщениям свидетелей, нам следует искать Гектора в трех разных кемпингах, в одном украденном багги для езды по песку... и в мусоросборнике рядом с магазином.
What do you think this is the local piggly wiggly?
Что ты думаешь об этой локальной "piggly wiggly"?
Remember that time in Missouri at the Piggly Wiggly?
Помнишь, тот раз в Миссури в магазине?
We can stop off down the piggly wiggly.
Мы сможем остановиться у палки-болталки.
And the piggly wiggly,
И палка-болталка,
She got caught stealing a 12-pound ham from the Piggly Wiggly.
Поймали на краже 5 килограммов мяса из супермаркета.
Came from the Piggly Wiggly.
Купила его в Пигги-Вигги.
- Try the Piggly Wiggly down the street.
Поищите что-нибудь в супермаркете дальше по улице.
We drive off, act like we're going to the Piggly Wiggly.
Нет, мы уедем, сделаем вид, что мы поехали в супермаркет.
But we're not going to the Piggly Wiggly?
Но мы в него не поедем?
We're not going to the Piggly Wiggly.
Мы в него не поедем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]