English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pinocchio

Pinocchio translate Russian

339 parallel translation
Cleo, meet Pinocchio.
Клеопатра, познакомься, это Пиноккио.
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you.
Посмотри, Пиноккио, Фигаро ревнует.
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
Я хочу, чтобы мой маленький Пиноккио стал настоящим мальчиком.
- Yes, Pinocchio, I've given you life.
Да, Пиноккио. - Я подарила тебе жизнь.
- Who, me? Would you like to be Pinocchio's conscience?
Ты хочешь быть совестью Пиноккио?
- Maybe. Now remember, Pinocchio, be a good boy.
И помни, Пиноккио, будь хорошим мальчиком.
Pinocchio! How did you get down here?
Пиноккио, как ты сюда попал?
Look, it's Pinocchio!
Пиноккио посмотри.
You start one, Pinocchio.
Заведи сам, Пиноккио.
Pinocchio!
- Пиноккио. П-и-н-о... о...
Pinocchio!
Пиноккио!
- Bravo, Pinocchio!
Браво, Пиноккио!
For you, my little Pinocchio.
Это тебе, мой маленький Пиноккио.
Pinocchio? It's me, your old friend, Jiminy.
Пиноккио, это я, твой друг Джемини.
Pinocchio, what's happened?
Пиноккио, что случилось?
Pinocchio?
Пиноккио!
Why, Pinocchio!
Пиноккио.
Pinocchio, why didn't you go to school?
Пиноккио, почему ты не пошел в школу?
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing until it's as plain as the nose on your face.
Понимаешь, Пиноккио, ложь растет и растет, она становится заметной, как нос на лице.
Well, well, Pinocchio, what's your rush?
Вот так дела... Пиноккио, куда ты так спешишь?
- Pinocchio.
Пиноккио.
Pinocchio!
Пиноккио.
- Pinocchio!
Пиноккио!
My poor little Pinocchio. He was such a good boy.
Мой бедный Пиноккио... он был таким хорошим мальчиком.
- Don't bother me now, Pinocchio.
Пиноккио, не приставай ко мне сейчас, не видишь - я занят.
Pinocchio, my boy!
Пиноккио, мальчик мой.
Pinocchio! - What's happened to you?
Пиноккио, что с тобой случилось?
It's hopeless, Pinocchio.
Все безнадежно, Пиноккио.
- Quick, some wood. Pinocchio, not the chair.
- Пиноккио, что ты делаешь?
Pinocchio, swim for shore. Swim for shore.
Пиноккио, плыви к берегу.
Pinocchio... save yourself.
Пиноккио. Спасайся, не жди меня, сынок.
Save yourself... Pinocchio.
Спасайся, Пиноккио.
Oh, Pinocchio!
Пиноккио!
Because... you're dead, Pinocchio.
Потому что ты умер, Пиноккио.
Playing Pinocchio's wise cricket.
Играю роль умного сверчка из "Буратино". Я тебе мешаю?
PINOCCHIO'S ADVENTURES
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПИНОККИО
I used to know a whole Pinocchio family. Pinocchio the father...
Раньше я знал целую семью Пиноккио.
That's Pinocchio!
Это - Пиноккио!
That's Pinocchio!
- Пиноккио!
Pinocchio it is!
Иди сюда.
Good night, Pinocchio.
Спокойной ночи, Пиноккио.
- No, Pinocchio.
Нет, Пиноккио.
I dub you Pinocchio's conscience.
Ты будешь совестью Пиноккио.
- Pinocchio.
- Пиноккио.
Pinocchio?
Пиноккио.
Pinocchio.
Пиноккио!
Pinocchio.
Пинноккио!
Home again. It's me, Pinocchio!
Мы снова дома.
Pinocchio!
Пиноккио?
- Pinocchio, my son!
Пиноккио!
Be quiet, Pinocchio.
Пиноккио.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]