English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Piranha

Piranha translate Russian

87 parallel translation
Someone is scraping my thigh with the teeth of the piranha fish... to change my blood to white blood.
Кто-то тяпнул меня за бедро с зубами как у пираньи... чтобы поменять мою кровь на белую кровь.
And someone is scraping my thigh with the teeth of the piranha fish... to change my blood to white blood.
Кто-то тяпнул меня за бедро с зубами как у пираньи... чтобы поменять мою кровь на белую кровь.
Maybe a piranha. - How dare you?
Шлюхе, ты хотел сказать!
Ask me to apology you, you son of a piranha.
Проси прощения! Гидра канализационная!
No, not that one, the other one, that looks like a piranha. My mother.
Нет, я имел в виду вон ту, с лицом, как у шлюхи.
They are piranha how cute!
Это пираньи. Как мило!
Just our dog, Piranha.
Это наша собака Бруно.
Just a small piranha attack.
Небольшая атака пираний.
It's a piranha!
Этo пиpaнья!
- It's a piranha.
- Этo жe пиpaнья!
Don't you know a piranha can strip your flesh in seconds?
Oтoйди, пиpaньи - любoгo coжpут.
He's not a piranha!
Oн нe пиpaнья.
He's the one they call The Piranha.
Его прозвали "Пиранья".
Did you feed his piranha fish? Yes, I did.
- Ты кормила его пиранью?
Maybe a koi turned into a piranha and ate him.
Может прудовая рыбка превратилась в пиранью и съела его.
I'm a piranha.
Я пиранья.
And a piranha's a fish.
И еще пираньи - рыбы.
I want to get up there. I will not be a social piranha.
— Когда-нибудь подняться отсюда.
Over 300 species breed here, including red-bellied piranha
Здесь обитают более 300 уникальных видов, в том числе краснобрюхие пираньи
Piranha can strip a fish to the bone in minutes.
Пиранья может обглодать рыбу до костей за минуты.
Do you want me to become a social piranha?
Ты хочешь, чтобы я стала общественной пираньей?
How did you think it was piranha?
С чего ты взяла, что это пиранья?
No one wants to hang out with a piranha.
Никто не хочет тусоваться с пираньей.
I'd say, he's a dwarf carp, and she's a piranha.
Он похож на малька карпа, а она пиранья.
- Piranha!
- Пиранья!
Piranha?
Пиранья?
I have this conversation with Piranha on a regular basis, and she never gets it.
Я веду такие разговоры с Пираньей постоянно, и она никогда не сдается.
Here's another one of those piranha bastards.
Еще одна поганая людоедка!
I'm not afraid of the piranha women.
Я не боюсь женщин-пираний.
The piranha, it looks very painful for you.
Она больно кусается. На вид тебе очень больно.
Piranha.
Пираньи.
Millions of tiny flying razor blades floating around the ship like piranha.
По кораблю как пираньи летают миллионы крошечных лезвий.
Look, i love you, But nate liking bree doesn't make her a piranha, And serena liking carter doesn't make him a prince.
Послушай, я люблю тебя, но то, что Нейту нравится Бри, вовсе не делает ее пираньей, а то, что Сирене нравится Картер, не делает его принцем.
And that pious piranha, Bretton James, he had just enough information to sink me.
У этой ушлой пираньи Бреттона Джеймса, была куча информации на меня.
Piranha gun!
Пираньемёт!
So difficult, sometimes, to get the piranha back inside of my...
Так трудно иногда их... обратно внутрь засунуть в мой...
- Not to be a piranha.
Не быть такой шлюхой.
These women are like piranha.
Эти женщины, как пираньи.
Try "piranha".
Скажи лучше "пираньей".
"Black Christmas", "House of Wax", "The Fog", uh, "Piranha".
"Выпускной", "Черное Рождество", "Дом восковых фигур", "Туман", "Пиранья"...
You mean the frozen mice for the piranha?
Это ты про замороженных мышей для пираньи?
And the piranha's a rescue.
И пиранью.
If you do this, you'll be a social piranha.
Если ты это сделаешь, станешь социальной пираньей.
They used to call him "The Piranha."
Его звали Пиранья
When The Piranha got really into a coding session, he could get a bit giddy.
Когда Пиранья увлечен делом, он в легкой эйфории
I've been out of the game for a little while, but they used to call me The Piranha.
Я на какое-то время вышел из игры.. но меня называли Пиранья.
Who can forget the devastating attack on Lake Victoria that left scores of young people dead and a community in shocked and who could've guess that this hell on earth would be rocked by a species of Piranha believed to be
Кто сможет забыть ужасные события на озере Виктория, общество было шокировано количеством смертей молодых людей? И кто мог бы предположить, что этот ад на Земле стал возможным, благодаря виду пираний, который считался вымершим
- Is that a fucking Piranha?
- Это что, пиранья?
Piranha!
Пиpaнья!
an absolute piranha.
Самого зубастого.
- I telling you man it was a Piranha
- Это точно пиранья!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]