English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Playbill

Playbill translate Russian

21 parallel translation
My main sources are mentioned in the theatre's playbill.
Все основные источники указаны в кино-бюллетене.
Afterwards, we went backstage, and Olympia Dukakis autographed my playbill.
А потом мы пошли за кулисы, и Олимпия Дукакис расписалась на моей театральной програмке.
I wanna talk to you about the playbill. The choice of words, there's a mistake here.
Но я хочу поговорить с Вами об афише, в ней есть ошибка.
That's a Playbill.
Это Афиша.
Uh, should I show her this playbill I keep in my pocket before or after the caviar?
Кстати, я должен показать ей театральную афишу, которую ношу в своем кармане, до или после икры?
To have your bio in a playbill on Broadway is pretty frickin'major.
Твое имя на афише Бродвея... сенсационно.
She brought me a signed playbill.
Она принесла мне подписанную афишу.
I don't want to say what happened, but there was a gift of a signed "Jersey Boys" "Playbill" that was not graciously received.
Я не хочу говорить, что случилось, но присутствовал подарок, журнал "Playbill" *, с подписью "Jersey Boys", ( * журнал для театралов ) который не был любезно принят.
- Hard to know the players without the playbill.
Бeз пpoгpaммки этo тpyднo.
Did you read the playbill?
Ты не читала в программке?
A yarmulke from Yentl ; a boxing glove from The Main Event ; Signed Playbills ; a picture of her first husband, Mr. Elliott Gould ;
Ермолка из фильма "Йентл", боксёрская перчатка из "Главное событие", выпуски журнала "Playbill" с автографами, фото её первого мужа, мистера Эллиота Гоулда, фото её второго мужа - мистера Джеймса Бролина - И фото её любовника,
- So you read "Playbill"?
- Вы читаете "Афишу"
"Playbill." I started reading it the minute I became a player in the biz, so to speak, and now I'm totally addicted.
"Афишу". Я начала читать её когда занялась бизнесом, и теперь я на нее совсем подсела.
"Playbill" says a producer gets to give notes.
В журнале "Playbill" написано, что продюсер может делать замечания.
And if that's a problem, you can just write a letter to "Playbill"
И если это проблема, можешь написать письмо в "Playbill"
I had a commercial, my physical, and an interview with Playbill.
У меня был рекламный ролик, медосмотр, и интервью с "Playbill".
Hm. Only, they overlooked the playbill on the wall which led us to Benny Topling.
Только они проглядели афишу на стене, которая и привела нас к Бенни Топлину.
- who performed the tricks? - It looked better on the playbill.
Так лучше смотрелось на театральной афише.
Can you sign my playbill?
Можешь подписать мою программку?
Caroline, get my playbill.
Кэролайн, достань мою программку.
Oh, we probably left it at the prison when you made me get out the playbill.
О, мы его, наверное, в тюрьме оставили, когда ты попросила достать программку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]