English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pony

Pony translate Russian

1,262 parallel translation
Jam Pony doesn't have much of a health plan, huh?
"Джем Пони" не заботится о здоровье работников? - Не особо.
When you wear your heeled boots, the resultant : Shh, clop, shh, clop, shh clop, well, it just sounds like a dancing pony in my apartment.
И когда на тебе туфли с набойками, в результате получается шшш, цок, шшш, цок, шшш, цок.
Dives in, digging like crazy,'cause he figures if there's that much shit, then there has to be a pony in there somewhere.
Я на тебя больше не работаю, дорогуша. И они все тоже. Ты и так слишком долго и слишком сильно давила.
Don't tell me to be calm, pony-boy.
- Нечего меня успокаивать, кляча.
She's barefoot and her hair is tied up in a long pony tail.
Ноги её босы, длинные волосы стянуты в хвост.
I'll give you my best pony, 1966 V-8 Special.
Я дам тебе своего лучшего пони. 1966 Ви-8 особый.
It is a fine pony.
Это отличный пони. - Что?
- What? - It is a fine pony.
- Это отличный пони.
You can keep your 1966 pony, Grandpa. I really don't need this right now, okay?
Мне правда сейчас это не нужно, ясно?
It was not two days ago, High Horse... that you came to my camp with a fine pony.
И двух дней не прошло, Большой Конь, как ты пришел ко мне с отличным пони. Теперь ты пришел с двумя.
Our mothers taught us to ride by tying us to one pony together... and letting it run.
Наши матери учили нас скакать на пони, привязывая нас вместе к одному из них и пуская его вскачь.
Like a man chasing a ghost pony, never to be caught. Find yourself another woman.
Найди себе другую женщину, отца которой зовут Негибель Врага.
Your grandson, with the Dun Pony.
Один с пятнистой шкурой. - Длинный, на Апалузе.
Or is it the pony?
У этого юноши великий талисман.
Thanks, but we'll get there alright. This pony's magic.
Нет, спасибо, мы доберемся.
I see tracks of a pony that I once knew!
Я вижу следы пони, которого я знаю.
- Where'd you come from on this pony?
Из Южной Дакоты.
I know this pony.
Она принадлежит Питу, Мчащемуся Коню.
When you're ready to pony up the 10 e-mail me at this address. It's a free account.
Как соберете 10 миллионов вот мой адрес.
Anyone for a pony ride?
Кто хочет покататься?
Put on your best dog and pony.
Надень свою лучшую собаку и пони.
You know what? When I was a little girl, I had a little pink pony named Cotton.
Знаешь, когда я была маленькой, у меня был розовый пони по имени Коттон.
I didn't eat gold and have a flying pony.
Я не ела золото и не летала на пони.
I've always loved horses ever since I was a little girl, and now I finally have a grown-up excuse to buy a pony.
Они мне нравятся с детства, и наконец-то у меня есть причина купить себе пони.
Ulysses S Grant, as a boy, won a prize for taming a pony in a circus.
Грант в детстве получил приз за приручение пони в цирке
- I want a pony.
- Я хочу пони.
Look at the pony!
Смотри на пони!
Follow the pretty pony!
Иди за красивеньким пони!
Pretty pony wants to play at the castle!
Красивенький пони хочет поиграть в замке!
Pretty pony...
Какой пони.
A pony!
Пони!
Come here. Come here. We'll get you a new pony.
Я куплю тебе другого пони.
I shot the pony.
- Я застрелил пони!
Look, a pony!
Здесь лошадка!
His fucking trick pony.
А на самом деле его марионетка.
lt`s true. I fucked a pony.
Я ведь, правда, трахнул пони.
A crayon pony fish.
Разноцветный морской конек.
Go back to your homes now! Get your mines! Then go to the Mr. with Pashow, the guy who has a pony-tail!
Затем идите к мистеру Виву Пашоу, парню с "конским хвостом".
Pony up with the cash!
Немного наличных!
Mr Pony and Stabling?
Мистер Крошка Пони?
So here are the headlines. Samantha will do your little dog and pony show out there and all other events with you... from now through the inauguration should you be lucky enough to have one.
Саманта побудет вашей ручной собачкой здесь и на всех публичных выступлениях с текущего момента до инаугурации, до которой вам, возможно, повезёт дожить.
I'd rather have a pony.
Я бы предпочла пони.
And hopefully, you're over the time that I took you for the pony ride, and the pony was old and just sort of stopped and laid down, and you sort of rolled off into the ditch.
Я надеюсь, ты не забыла то время, когда я отвала тебя кататься на пони. и пони была старая, она просто встала и легла. а ты просто скатилась в канаву.
As far as that pony ride when I was a kid, you were forgetting one little tidbit there.
Возвращаясь к той прогулке на пони, когда я была маленькой..
Jam Pony messenger.
Доставка Джем Пони.
- We made a trade for a1966 pony.
- Оставь себе своего пони.
You will find me and my pony by the river.
Мы уедем далеко.
Yes, yes, pony!
Да, да, пони, веди их домой.
I hear your voice, Great Dun Pony.
Скажи это, положа руку на сердце.
Let's fly, Dun Pony.
Летим, Буланый пони!
Kif, that's the pony I always wanted...
Киф!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]