English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pooch

Pooch translate Russian

183 parallel translation
Persnickety pooch
Упрямый пёс.
- Nice pooch.
- Хороший пес.
Nice little pooch.
Миленький пёс.
But you'll be glad I did when you see what I have right here... for that favorite pooch of yours.
Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
Sorry, pooch.
Прости, пёсик.
Reduce your pooch the minimum of his life.
Разделай так, чтоб чуть живой остался.
I'll bequeath the villa at Pompeii to my pooch Diana, along with slaves,... servants and several attendants and furthermore a pack of dogs...
Я завещаю виллу в Помпеях моей собачке Диане, вместе с рабами,... слугами и всеми собаками.
Why don't you just make sure you don't screw the pooch?
Почему бы тебе просто не убедится, чтоб ты не завернул дворняжку.
He screwed the pooch, partner.
Он нас подвёл, партнер.
Sometimes you get a pooch that can't be screwed.
Иногда ты получаешь подвох там, где ты его не ожидал.
Just watch you don't screw the pooch.
Просто смотри, чтобы ты всё не испортил.
Cute little pooch.
Маленький милый вини пух.
Sleep tight, pooch.
Спи крепко, шарик.
Old Gordie just screwed the pooch.
Малышу Горди утёрли нос!
Now, put the pooch somewhere where my trousers will cease to cast their spell.
Теперь устрой собаку туда, где не будет чувствоваться запах моих брюк.
Just had to invite him to stay, didn't we? Serve him tea, sit in the master's chair. Pet the pooch.
Нужно было его пригласить предложить ему чаю, усадить его в кресло хозяина, поиграть с собакой?
- What a pooch. - Woof woof! .
Просто дворняжка.
What about the pooch?
- Что нам делать с этим псом?
You sure screwed the pooch last night, didn't you?
Вы провалили дело вчера вечером.
It's a scale, really, with a perfect mission on one end... and then a total pooch screw on the other, and we're more on this...
Это - масштаб, действительно, с совершенной миссией в одном конце... и с полным провалом на другом...
Hey pooch, your master's an asshole!
Привет пёсик, твой хозяин козел!
An awful lot of Wynn's ops have screwed the pooch lately.
Что это значит? Кажется, агенты Винна допустили грубую ошибку.
- He was a hell of a pooch £ ¬ wasn't he?
- Он был адским псом, разве нет?
Good pooch.
Хорошая собачка.
Τhat seems like an awful lot of speed to give one little pooch.
Этого хватит с гаком для маленькой дворняжки.
We're counting on you, pooch.
Мы рассчитываем на тебя, псина.
I'm not sure myself, but apparently it's a very intelligent pooch.
Я и сам не уверен, но, несомненно, это очень умная дворняга.
Swell little pooch.
Отличный маленький пес.
Sorry, pooch.
Извини, дружок.
Speaking of which, here's our own little pooch-ini.
А вот, собственно, и наш маленький "чучини".
As in, your butt got chewed for blowing the pooch.
Словно вы выкурили косячок и у вас свело задницу.
Let's face it, boys, we screwed the pooch today.
Скажем правду, мы сегодня обгадились
Okay now Pooch, ease off the top just real slowly.
Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку.
Pooch, give me something.
Пуч, дай полотенце.
Pooch hurry that mutt up.
Пуч, поторопи свою шавку.
Pooch!
Пуч!
That's uh... that's Pooch's wife and kid.
Это... Это жена Пуча и его ребенок.
Come on, pooch.
Пошли, псина.
I guess we screwed the pooch on this one.
Ну, похоже, что тут мы облажались.
Hey, pooch. Well, hey there.
- Эй, псинка.
This is no time to screw the pooch because this is supposed to be the big dance number, all right?
Сейчас не время препираться потому что под угрозой наш танцевальный номер, ясно?
where's the little pooch?
Ну, где ваша собачка?
A motorist saw a pooch 30 miles back, headed this way.
Водитель в 30 милях отсюда видел собаку, которая двигалась в нашу сторону.
Whose pooch is that?
Чей это пёс?
Back oh', pooch.
Отвали, шавка.
Pooh, pooch.
Фу, пес.
The troopers really fucked the pooch on this one.
Бойцы откровенно забили хрен на это дело.
The guards will try to keep it away from Megget, so they'll pooch kick.
... Для охранников, главное, не дать мяч Мегету. Поэтому мы видим удар с ноги!
I don't want to fight, pooch.
Я не дерусь с дворняжками.
I pay top dollar for that at the Pampered Pooch.
Я даже заплатил за нее в "Стрижке для дворняжки".
I'll be right with you, pooch.
Сейчас я покормлю тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]