English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pooped

Pooped translate Russian

234 parallel translation
I pooped my pants in this enclosed office.
Я обкакала штаны в этом закрытом помещении.
I'd have walked her if my dogs wasn't pooped out.
И пешком бы добрел, да ноги уже не держат.
I'm pooped.
Я выдохся.
Hey, Mits, I'm pooped.
Эй, Миц, с меня довольно.
I'm pooped!
Я устал!
I'm too pooped to pop.
Сейчас я просто без сил..
I'm pooped.
Я вымотан весь.
Whew, I'm pooped. - Let's take a break. - Take a break?
А ну давайте, слюнтяи!
Yes. - No, I'm pooped.
- Да, да.
He pooped Rug.
Каспар грохнул Рага.
"In that very moment, when I had Djurökvarn in the objective," a gull pooped on it. "
"Прямо сейчас у меня в объективе Дьюрокварн, а на него насрала чайка."
I study at school's Maud... at Maud's school! I'm pooped.
Я изучаю парфюмерное производство, в учебном заведении, где преподает Мод где Мод преподаватель...
I'm pooped.
Я выдохлась.
You're pooped.
Ты наглоталась воды.
This sure trumps the "Has he pooped?" series.
Это даже круче фотосессии "Неужели он покакал?"
We were watching TV, he pooped in Monica's shoe....
Мы смотрели телевизор, потом он накакал Монике в туфель...
He pooped in my shoe?
Он накакал мне в туфель?
- He pooped in my shoe.
- И он накакал в мой туфель.
I'm pooped.
Я так измотан.
Too pooped to pop.
Не успела тебя спасти.
The girls are pooped.
Уже поздно. Дети устали.
I am pooped, it's so hot..
Черт, эта жара так изматывает...
One time my dad pooped in the neighbours'yard, then lied about it.
Один раз мой папа нагадил у соседа во дворе, а потом соврал на счет этого.
We bathed you, And we cleaned your butts when you pooped.
Мы мыли вас, подтирали вам задницы.
Well, you didn't either, and you didn't even get pooped on.
Ну, ты тоже не покормила, и на тебя никто не какал.
- I got pooped on.
- Я измотана.
How enchanting can a journey be when you get pooped through an animal's small intestine?
Каким волшебным должно быть путешествие когда вас выкакивают через маленькие кишечники диких животных?
I am pooped, it's so hot...
Черт, эта жара так изматывает...
- You pooped in the refrigerator?
Ты накакал в холодильнике?
I pooped a hammer.
Я выкакал молоток.
I pooped a tape recorder.
Я выкакал проигрыватель.
I pooped a Cornish game hen.
Я выкакал перепелку.
I'm p-p... p-pooped.
Пойду передохну.
- He was down, fucking aroun d with Donnie's garbage and then he pooped on the hood of Mrs. Peterson's car.
- Он был там, копался в мусоре у Донни, а потом накакал на складном верхе машины миссис Питерсон.
- Steve French pooped on the seat.
- Стив Френч накакал на сиденье.
I'm pooped.
Я без сил.
He left his mother and father's side, promptly peed on my shoes, pooped on my clothes, that was it.
Он ушел от мамы и папы, постоянно писал мне в туфли, балдел на моей одежде, такие дела.
Oh, I feel like a pig pooped in my head.
Ооо, чувствую себя, словно в моей голове насрал поросенок.
I'm pooped. I'm gonna turn in early.
Я утомилась, мне рано вставать.
Call me after you've pooped
Позовете меня, как покакаете.
She pooped out of her mouth.
Вы в это не поверите. Она испражнялась через рот.
Have you ever... pooped... a balloon?
Ты когда-нибудь... какал... контейнером?
I peed and pooped.
Я обосрался.
Um, yes, that turkey, that - that raw turkey that you ate off the counter last week that got Lois mad, when you pooped that out was the timer still in there?
Да, индейка, та индейка, которую ты сожрал раньше времени на прошлой неделе, что здорово взбесило Лоис, у меня вопрос, кухонный таймер, он у тебя ещё не вышел?
- Your wife pooped herself.
- Твою жена обкакалась.
Have you had your baby pooped your apartment and learned how to change a diaper?
А ты вообще когда-нибудь пробовал менять подгузники в домашних условиях?
- I just pooped myself!
- Гуляю, тут себе!
No, I'm pooped.
Я устал. Давай отдохнем.
You have not pooped. How did that with Benjamin's Dad?
А что случилось с отцом Бенжамена?
I just pooped a little.
Нежданчик.
Oh, it appears the goalie has pooped his pants.
Хм, похоже вратарь нагадил себе в штаны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]