Pork chops translate Russian
149 parallel translation
I could use some of them pork chops.
Я бы нашла применение этим котлеткам.
Eight pounds of pork chops, four pounds of red beans.
8 футов отбивных, 4 фунта фасоли.
Hell, pork chops up 15 cents a pound and the man's talking about he wants beefsteak.
Может, вам еще свиной вырезки принести, пока вас не повесили?
These ain't no pork chops. These are U.S. prime.
И это не хрень собачья, он лучший в США.
Pork chops and sweet peas.
Что это? Свиные отбивные и душистый горошек.
I want my pork chops!
Я хочу свои свиные отбивные!
Better watch out, old pal Pox, or I'll turn you into little pork chops.
Выбирай слова, Покс, а то превращу тебя в свиные отбивные!
Yeah, well, I needed some pork chops and a toilet brush too.
Да, мне нужны свиные отбивные и щетка для унитаза.
Marge, you make the best pork chops in the world.
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете.
Tomorrow, how about making your patented pork chops?
Сделаешь завтра свои фирменные свиные отбивные?
Well, I suppose pork chops are his favorite.
Ну, думаю, больше всего он любит свиные отбивные.
- Smothered pork chops.
- Тушеная свинина.
Let's get some applesauce for these pork chops!
Этим отбивным не хватает яблочного соуса.
Mr. Bergstrom, do you like pork chops?
М-р Бергстром, вы любите свиные отбивные?
- Even pork chops?
- Даже свиную отбивную?
If I want pork chops in the middle of the night, he'll fry them up?
Если я захочу отбивную среди ночи, мне ее пожарят?
- You sure love pork chops!
- Ты очень любишь отбивные!
Pork chops.
Свиные отбивные.
Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good.
Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные.
- Fried like pork chops!
- ќни зажарились, словно отбивна € на угл € х!
Good afternoon, my little pork chops.
Добрый день, моя свиная отбивная.
After you scarfed up my mutton I had the irresistible urge to make pork chops for you.
ѕосле того, как ты с таким удовольствием уплетал мою баранину у мен € по € вилось непреодолимое желание приготовить тебе свиную отбивную.
Cooking pork chops.
√ отовит свиную отбивную.
If you gonna eat nasty stuff like this... I know it looks good, and some of y'all like pork chops, but this greasy, nasty pork chop, do you realize that there's a gene in your DNA that routes this straight to your fat cells,
Если вы собираетесь есть дрянь, подобную этой, она выглядит вкусно, но в этой свиной котлете есть ген, который непосредственно влияет на жировые клетки.
I thought we agreed to stick to a budget. Pork chops aren't cheap.
Я думал мы договорились экономить наш бюджет.
Why do not prepare some pork chops wrap them Numas bacon strips and fried everything together?
Почему бы не организовать стейк из свинины, обложить его с беконом и всё это пожарить?
I'm not interested in pork chops, Hilary Briss.
Мне не нужны свиные отбивные, Хилари Брисс.
That's not pork chops.
Это не свиная отбивная.
- Pork chops with fire-roasted vegetables. - Oh, yes.
Свиные ребрышки с овощами, приготовленные на огне.
I kick you in the chest Pork chops fall out your asshole
Тебя только стукни С тебя жир повалится
Sue my grocery store because you bought some pork chops...
Мне позвонили из школы и сказали, что с Маргарет что-то случилось.
Sue my grocery store because you bought some pork chops...
Кто на очереди? У тебя инфаркт - судись с "Макдональдс".
- Pork chops and baked chicken.
Конечно, шкварки и жареного цыпленка.
Just fine. - I feel like pork chops.
Просто нормально.
And six pork chops and a lamb shank.
И шесть свиных отбивных, и баранью ногу.
This steak totally bitch-slapped my pork chops.
Этот стейк надрал задницу моей свиной отбивной.
I like pork chops myself.
Я предпочитаю свиные отбивные.
Last time we were here, I think he had the pork chops
Он, наверное, взял свиную отбивную.
That's because we supposedly have the best pork chops in the city
Это наше фирменное блюдо.
Pork chops I have actually.
Свиная отбивная...
He ordered two pork chops One with mashed potatoes and one with string beans.
Взял две порции : с пюре и с зелёным горошком.
Not the type I would prefer to have my pork chops with but "each man to his own", right?
Я бы не стал с ней делиться отбивной, но... вкусы у каждого свои.
We come home. He makes the coffee, and i fry the pork chops.
Он делает кофе, а я жарю бекон.
More pork chops?
Чтобы было больше дури?
Pork chops and minty tats?
Свиные отбивные и мятные конфетки?
Fried pork chops with black pepper on top?
Свиные отбивные с черным перцем?
I made pork chops.
Я приготовила свиные отбивные.
My pork chops are burning.
Касю, слушай, у меня котлеты горят, что такое?
I'll have to make pork chops.
Мне еще нужно поджарить бекон.
Pork chops?
Свиная отбивная?
I'm making pork chops.
Я делаю свиные рёбрышки.