English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Potato chips

Potato chips translate Russian

172 parallel translation
Want some potato chips?
Не хотите немного чипсов?
It's in the icebox with the potato chips and my underwear.
Она в холодильнике, вместе с картофельными чипсами и моим бельём.
- Shall I bring the potato chips too?
- Принести картофельные чипсы?
Potato chips, champagne.
Картофельные чипсы, шампанское.
A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы.
Take your potato chips and go.
Забирайте свои картофельные чипсы и уходите.
I told her to take her potato chips and go.
Я сказал ей, чтоб забирала свои картофельные чипсы и уходила.
- Potato chips.
- Картофельные чипсы.
Just pass me the potato chips.
Дай мне лучше картофельные чипсы.
Now for some potato chips.
— амое врем € подкрепитьс €.
You know the noises people make in cinemas... eating potato chips, crumpling wrappers.
Знаете, этот шум, который создают люди в кинотеатре - едят чипсы, теребят пакеты.
I'll have a double turkey sandwich on rye a large knockwurst, potato chips chocolate milk and two beers.
Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой большую сардельку, картофельные чипсы молоко с шоколадом и два пива.
I wish I was home with a big bag of potato chips.
Мне так хочется назад домой, большой пакет чипсов.
Mmm... potato chips.
Чипсы.
Is it okay if I open these potato chips?
А можно я открою этот пакетик с чипсами?
To Marge, I leave my collection... of potato chips that resemble celebrities.
Правда! Мардж я оставляю свою коллекию чипсов, похожих на знаменитостей.
Run across the street and get me some barbecue potato chips. - Ooh.
А ты - скачи через дорогу и затарь чипсов с барбекю.
Some South Americans said we made them like potato chips, all the same.
Некоторые латиноамериканцы говорили, что мы делаем чипсы, потому что вся продукция одинакова.
But I did use a different brand of potato chips for the crust.
А для корки я использовала различные сорта картофельных чипсов.
I'm still full from your homemade potato chips.
Я и так объелась твоими домашними картофельными чипсами.
Now, where did I leave my potato chips?
Так, где я оставил свои чипсики?
- Potato chips. And dip.
Картофельные чипсы.
I'm off to toss this old shell in the dumpster... And maybe pick up the potato chips Amy didn't finish.
Пойду, оттащу мой старый панцирь на помойку... и может, подберу те чипсы, которые Эми не доела вчера.
TUNA FISH ON WHITE BREAD, DOUBLE MAYO, POTATO CHIPS, COLESLAW, VANILLA PUDDING. THAT'S WHAT YOU HAVE EVERY DAY.
Тунец на белом хлебе с двойным майонезом, картофельные чипсы, капустный салат, ванильный пудинг.
POTATO CHIPS, AND COLESLAW.
Картофельные чипсы с капустным салатом.
Uh, green onion-Flavoured potato chips.
Чипсы со вкусом зелёного лука.
And I'll have some barbecue potato chips.
А ещё я ем чипсы с копчёным мясом, а не простые.
How many times am I gonna have to tell you... don't open the potato chips until you pay for'em!
Сколько раз повторять : нельзя есть чипсы, не заплатив за них!
You gonna have to tell me that all the time...'cause I like potato chips.
Вам придётся повторять это, ведь я обожаю чипсы.
Moving to emotion, all those in favour of sending a ran down to the gas station to get some potato chips and chocolate raise your hand.
Следуя желаниям, кто тут за то, чтобы отправить кого-нибудь за чипсами или шоколадом, поднимите руки.
I'll just have the potato chips and cigarettes.
Я возьму только чипсы и сигареты.
Somebody around here has potato chips.
Кого-то поблизости уминает чипсы.
Potato chips, other salty snacks.
Картофельные чипсы, другие соленые закуски.
We're not gonna last long on MM's and potato chips.
Мы долго не протянем на картофельных чипсах и сникерсах.
Imagine that these potato chips are Krakozhia.
Представьте, что эти чипсы - Кракожия.
So the potato chips are Krakozhia.
Чипсы - это Кракозия.
You've been eating potato chips this way for 30 years.
Ты ешь эти чипсы вот уже тридцать лет.
Want some potato chips?
Хочешь чипсов?
Don't forget to bring me back some potato chips.
Не забудьте мне привезти картофельных чипсов.
Describe potato chips.
Опиши картофельные чипсы.
Chris, get me some potato chips.
Крис, дай мне чипсов.
Potato chips.
Картофельные чипсы.
We were all fine before we had any... potato chips.
С нами все было в порядке, пока мы не нашли... например... картофельные чипсы.
But now we got these potato chips, and everyone's gonna want'em.
Но теперь у нас есть картофельные чипсы и все вокруг хотят их получить.
Why didn't I get any potato chips?
Почему мне не досталось чипсов?
You'd feed it potato chips and say :
Ты кормил их чипсами и говорил :
potato chips, mushrooms...
Чипсы, губки для мытья посуды, - или что-то охлажденное?
Why's a bag of potato chips gonna bother me?
А почему меня должны беспокоить картофельные чипсы?
♪ Like potato chips by Lay's ♪
Like potato chips by Lay's Как чипсы от "Лэйс"
If I'd said no, I'd be safely tucked in bed with a tumbler of chardonnay and a big bag of barbecue potato chips on my lap.
Сказала бы "Нет" - сейчас спокойно нежилась бы в постели с бокалом вина и большой порцией жареной картошки.
Are you eating potato chips after dinner?
картофельные чипсы сразу после обеда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]