English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Poughkeepsie

Poughkeepsie translate Russian

136 parallel translation
Remember that redhead in Poughkeepsie?
Помнишь ту рыженькую в Покипси?
That's where I'm from, near Poughkeepsie.
Я оттуда, из Поукипси.
My father is an undertaker near Poughkeepsie.
Мой отец - гробовщик из Поукипси.
A man in Poughkeepsie wants to talk to you.
Один человек из Пафкипси хочет поговорить с тобой.
Have you ever been in Poughkeepsie?
Ты был когда-нибудь в Пафкипси?
You've been in Poughkeepsie, haven't you?
Ты раньше был в Пафкипси, да?
I'm busting your ass for those three bags and nailing you for picking your feet in Poughkeepsie.
Я арестовываю тебя за ту наркоту и за то, что ты сдернул из Пафкипси.
You still picking your feet in Poughkeepsie?
Ты все еще не забыл дорогу в Пафкипси?
Monsieur Cyphre and I were in the vicinity of the hospital just outside Poughkeepsie. We decided to check for ourselves but were given misleading information.
Оказались неподалеку от клиники в Покинем, и решили проверить сами.
As reported, Johnny Favorite has not been... in the Sarah Dodd Nursing Home of Poughkeepsie for the last 12 years.
В течение последних 12-ти лет Джонни Фэйврит в частной клинике. Сары Доддс не находился.
Hey, twelve years ago, you and your daughter snatched Favorite... out of some nut hatch up in Poughkeepsie.
12 лет назад вы с дочерью вытащила Фэйврита из психушки в Покипси.
I'm late because she lives in Poughkeepsie.
Я опоздал потому что она живет в Покипси.
How can she be great if she's from Poughkeepsie?
Как она может быть клевой если она из Покипси?
The One with the Girl From Poughkeepsie
Серия про девушку из Покипси
You know the girl who lives in Poughkeepsie?
Помнишь девушку которая живет в Покипси?
The one from Poughkeepsie, though two hours away, is pretty really smart and a lot of fun.
Первая из Покипси, хоть и в 2-х часах, симпатичная очень умная и веселая.
And you're exhausted from dating Poughkeepsie.
И ты утомлен встречаясь с Покипси.
Go to Poughkeepsie and break up with her.
Поезжай в Покипси и порви с ней.
The station is Poughkeepsie.
Станция Покипси.
Poughkeepsie!
Покипси!
But, of course, there will be an overtime bill... for the Poughkeepsie Fire Department.
Но, конечно, придется оплатить... сверхурочные пожарной службе.
Poughkeepsie.
Покипси.
- Poughkeepsie.
- Покипси.
Poughkeepsie?
Погипси?
And you blurt "Poughkeepsie" and flush toilets by remote!
А ты бормочешь "Погипси" и смываешь в туалете пультом!
- Poughkeepsie?
- Покипси?
The story is they drove it to Bensonhurst but my father told me they only got as far as Poughkeepsie.
Потом болтали, что они доползли до Бенсонхёрста но папаша говорил мне, что только до Пухкипси.
How's everything in Poughkeepsie?
Как дела в Покипси?
This prosecution, in addition to being unprecedented, is Poughkeepsie!
Предъявление иска в дополнение ко всему это Покипси!
Poughkeepsie's one.
Покипси один из них.
He had a construction job in Poughkeepsie.
Его вызвали на стройку в Пугкипси.
The Poughkeepsie State Flying Cougars are all over Average Joe's today.
ПОЛУФИНАЛ Летучие Пантеры Университета Паукипси обложили Заурядного Джо.
I was made in a mannequin factory in Poughkeepsie.
Я - лишь манекен, с фабрики Покипси.
If you wanna get back into event planning, you should think about the Culinary Institute in Poughkeepsie.
Если хочешь снова начать заниматься планированием вечеринок, то тебе следует подумать о кулинарном институте в Покипси.
Your client'd still be joe schmo from poughkeepsie
Твоим клиентом все еще был бы Джо Шмо из Пафкипси
Looks like it's headed out To our regional branch in poughkeepsie.
Похоже, что она переадресована в наше региональное отделение в Покипси.
Too soon to tell. I had a layover in Salt Lake and then I got delayed in Poughkeepsie.
Слишком рано, чтобы говорить. я сначала попал в мертвое море, потом меня уже отправили в колледж.
Veronica Mars 3x11 Poughkeepsie, Tramps, and Thieves
Veronica Mars 3x11 Poughkeepsie, Tramps, and Thieves
And she's from Poughkeepsie.
И она из Покипси.
Is that near Poughkeepsie?
Это близко от Покипси?
See? "Made in Poughkeepsie." I didn't wanna chance it.
Видите? "Сделано в Покипси". Я не хочу рисковать.
I was a fat, pale kid from Poughkeepsie.
Я был толстым, бледным ребенком.
My dad convinced mad dog and his wife To settle down in Poughkeepsie.
Мой отец убедил Бешенного пса и его жену переехать в Poughkeepsie.
I mean, you know, the immediate goal was to get out of Poughkeepsie, move to California, establish my name and then start my own business eventually.
Первая моя цель была убраться из Poughkeepsie, переехать в Калифорнию, сделать имя и начать свой бизнес.
I'm not moving out to get noticed, but you're never gonna get noticed in Poughkeepsie.
Думаешь, что хочешь быть замеченным? Не думаю, что меня заметят, но уж точно, что тебя никогда не заметят в Poughkeepsie.
So you're excited to be out here instead of in Poughkeepsie?
Ты доволен, что здесь, а не в Poughkeepsie?
Here you go. - Higher. So what do you plan on doing here that you weren't doing in Poughkeepsie?
- Вот - по-выше что будешь делать здесь, если не будешь ходить в Poughkeepsie?
Police were called in for what was described as "an incredible scene" when four gentlemen came in to rob the First Federal Bank in Poughkeepsie, New York, this morning.
Полиция была вызвана по поводу совершенно удивительного происшествия.
Poll watchers around the state are reporting record turn-out despite inclement weather in some of the precincts around the adirondacks and great lakes. It's an election that has inspired voters of every description, Poughkeepsie to the hamptons, to make their voices heard, possibly because no one.
Наблюдатели по штатам докладывают о рекордной посещаемости, несмотря на суровую погоду в некоторых районах гор Адирондак и Великих Озер.
I called Mrs. K and she said he's visiting cousins in Poughkeepsie.
Знаю.. Я звонила миссис Кей, она говорит, он гостит у кузины в Покепси.
I mean, how long can you stay in Poughkeepsie?
Чёрт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]