English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Profiling

Profiling translate Russian

214 parallel translation
Pithya designated 18 subjects corresponding to our profiling.
Предсказательница указала 18 человек, отвечающих названным качествам.
I'm profiling my dad for the school paper.
Я пишу статью про папу для школьной газеты.
I worked for three years at its behavioural science unit, profiling serial killers.
Прошел в Ф.Б.Р. трехгодичный курс изучения поведенческих структур серийных убийц.
I have a background in profiling and decoding.
Я могу вычислить его местонахождение.
I'm an expert in profiling.
Я эксперт психологии.
I've read your books on profiling.
Я читала ваши книги по профилированию.
Profiling the profiler.
Все по шаблону.
That's canine profiling, and I resent it.
Это собачьи повадки. Так я могу и обидеться.
Here they focus on profiling, the art, craft and science of tracking serial killers.
Основное внимание здесь уделяют... ... изучению искусства, технологии и научной стороны поиска серийных убийц.
Technology's answer to racial profiling.
- Технологический ответ на расовое профилирование.
How about I call my lawyer... have him explain that whole profiling thing to you?
Как насчет того, что я позвоню моему адвокату... чтобы он объяснил вам все эти вещи по поводу обысков?
Profiling!
Это стереотип!
I'm getting uncomfortable with all this five-and-dime profiling.
Я чувствую себя очень неуютно из-за этого малобюджетного расследования.
This ought to provide you with some juicy profiling material.
Мое описание покажется вам очень сочным, должно быть.
I didn't realize we did racial profiling for our comic strips.
Не знал, что у персонажей комиксов есть расовая принадлежность.
Oh, sure, it's racial profiling.
О, конечно, это расовое профилирование.
Do you think now is a really the time that we should be profiling a possible vic?
Ты думаешь сейчас подходящее время составлять портрет возможной жертвы?
And in 1980, behavioural science, not to mention offender profiling, was practically unheard of!
Но позже мы обнаружили... И в 1980 наука о поведении, не говоря уж о профилировании преступника, была практически не развита!
I'm profiling Gaultier for Interview.
Я пишу о Готье для "Интервью".
They be profiling'niggas.
Они притесняют ниггеров.
Actually, while we've been eating, the computers have been running a full bio-scan on Carys, profiling her blood, metabolism, organs, skin, the works.
Вообще-то, пока мы поели, компьютеры делали полный био-осмотр Кэйрис, исследуя ее кровь, метаболизм, органы, кожу, состав.
You did all the profiling!
- Вы же профи! - Я не знаю.
And I'm appalled to hear you engage in racial profiling like that.
Ужасно, что ты разделяешь все эти расовые предубеждения.
It's all about profiling.
" ут дело в личностных характеристиках.
Maybe we should pop along and do some profiling.
ћожет нам зан € тьс € составлением характеристики?
That's profiling right there, is what that is.
Вы нас просто прощупываете, вот чем вы занимаетесь.
I'd like to run single nucleotide polymorphisms and carry out some stable isotope profiling on the bone marrow.
И хочу провести единичный нуклеотидный полиморфизм и выделить стабильный изотоп в костном мозге.
What? That comfort zone theory is just classic armchair profiling.
Эта теория о зоне комфорта классическое кабинетное профилирование.
Okay, 99, you know what? That is profiling.
- Знаешь что, 99, это не очень-то профессионально.
I'm doing the same thing. That's profiling, and I will have none of it.
- Ну вот, я совершаю ту же ошибку, это непрофессионально.
This is textbook racial profiling... and I'd be more than happy to call the ACLU or the government...
Типичное расовое преследование я буду счастлив позвонить в правоохранительную- -
Excuse me, has anybody heard of racial profiling?
Прошу прощения, а кто-нибудь слышал о расовом профилировании?
You're right, this is racial profiling, and I don't like it any more than you do, but Hodges told me specifically that he was going to utilize muslim extremists in an effort to offload the blame for this attack.
Ты права, это расовое профилирование, и мне это не нравится так же, как и тебе, но Ходжес четко сказал мне, что он собирался использовать мусульманских экстремистов, чтобы переложить вину за эту атаку.
She spent her life profiling and negotiating with kidnappers.
Она провела ее жизнь специализируясь на переговорах с похитителями.
I studied psychology, forensic science, profiling from former instructors at Quantico.
Я изучала психологию, судебное дело, профилировалась у бывших инструкторов в Квантико.
Profiling Sexual Sadists 101.
Профиль жертвы по Морану, урок номер 101.
THAT KIND OF JURY PROFILING COSTS A FORTUNE.
Такой суд обойдется в кучу денег.
Profiling indicates a perp with low intelligence,
Психологический портрет говорит о низком интеллекте,
See, DI Drake here, she does this thing called Psychological Profiling.
Видите ли, детектив Дрейк специализируется на составлении психологического профиля.
Well, that's not psychological profiling, is it?
Это не психологический профиль.
Psychological profiling.
Психологический профиль.
Another thing he's done, Pope Benedict XVI, he's brought in a set of psychological profiling tests and questionnaires to try and determine whether potential applicants for the Catholic clergy are gay.
- Папа Бенедикт XVI - чтобы выявить среди поступающих в католическое духовенство геев.
- Racial profiling gossip. The little- -
-... расовые сплетни.
We've been profiling the REDLINE racers every evening.
Каждый вечер мы представляли вам одного из участников гонки.
I'm not talking about racial profiling.
Я сейчас говорю не о расовом профилировании.
We talk in racial stereotypes because you pay us to, and we find racial profiling works.
Мы говорит о расовых стереотипах потому что вы платите нам и мы находим расовые профилирующие поступки.
First off, analyze this and do some profiling.
Сначала проведи анализ и сделай отчёт.
In the wake of 9 / 11, a lot of American Muslims are changing.. .. their names to escape racial profiling.
В результате случившегося многие мусульмане в Америке изменили свои имена, чтобы избежать расового притеснения.
Was he the victim of financial profiling?
стал ли он жертвой финансового профилирования?
Financial profiling?
Финансового профилирования?
What about illegal searches, profiling?
Что насчет незаконных обысков, профилирования?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]