English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Prostitution

Prostitution translate Russian

642 parallel translation
Now they want to prohibit prostitution.
А сейчас мы стали чудовищами из-за этого дурацкого закона!
What do you girls think of the Anti-Prostitution Bill?
Дамы, а вы как относитесь к закону, запрещающему проституцию?
The Anti-Prostitution Bill, defeated often in recent years is expected to be introduced again.
" Дебаты по закону о запрете проституции начнутся сегодня после перерыва. Высока вероятность, что на закон наложат третье вето.
That Anti-Prostitution Bill in the Diet.
Вы наверняка слышали о новом законе.
Nothing can stop me! I'll have a life beyond prostitution.
Сама увижу всю жизнь продажной женщины!
Thus the Anti-Prostitution Bill was killed once again to the disappointment of all its proponents
"Закон был забаллотирован в третий раз..." "... к разочарованию его сторонников... "
In one year's time, the red-light business will cease to exist, due to the new anti-prostitution law.
В течение одного года, этот бизнес перестанет существовать, благодаря новому закону против проституции.
It's not about modern Shinagawa or changes to prostitution.
Речь идёт не о современной Синагаве.
The 1946 law and Decree 2253 of November 5th, 1947, established the National Sanitary Register for all women shown by conclusive evidence to be engaged in prostitution.
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
- Prostitution
- За проституцию и обольщение.
What you are suggesting is not honest, Umapada. It's the way of prostitution.
То, что ты предлагаешь - это всё равно, что проституция.
And why did you enter a life of prostitution?
И почему вы занялись проституцией?
As of today, the FLN assumes responsibility for the physical and moral well-being of the Algerian people and has therefore decided to ban the sale and use of all drugs and alcoholic beverages and to ban prostitution and procuring.
Начиная с сегодняшнего дня, НФО берет ответственность за телесное и нравственное благополучие народа Алжира. Принято решение запретить продажу и применение любых наркотиков и алкоголя, запретить проституцию и сводничество.
Then she met Günther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him.
Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на себя работать.
In return, they talked about music, literature, Ireland, Paris, friendship, women, prostitution, diet and the Roman Catholic Church.
По дороге, они говорили о музыке, литературе, Париже, Ирландии, дружбе бабах, проституции, диете и Римской Католической Церкви.
We'll have to do real prostitution.
Мы устроим реальную проституцию.
I somehow get the feeling that it's not real prostitution if you take only 300 or 500 Yen.
У меня такое чувство, что наша проституция - ненастоящая, если мы берем за нее триста или пятьсот йен.
It's time for you, too, to start with prostitution.
Настало время и для тебя, чтобы начать с проституцией. Вот прямо сейчас.
You're going to continue with prostitution?
Возможно.
She says she wants to turn herself in for heading a prostitution ring.
Она говорит, что возглавляла шайку проституток, и хочет сдаться.
I run a house of prostitution.
Я управляю домом терпимости.
Narcotics and prostitution.
Наркотики и проституция.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Abolish free prostitution..
Запрет проституции.
There is in me the savage impulse of destroying their gods, of seducing young girls in their tender age towards prostitution.
Прекрасная вещь - довольство, безболезненность, эти сносные, смирные дни, когда ни боль, ни радость не осмеливаются вскрикнуть, когда они говорят шёпотом и ходят на цыпочках.
It's a club, of a certain kind, living on drugs or prostitution. It's not very clear.
Это своего рода клуб, для наркоманов и проституток.
You are charged with soliciting prostitution... at 14th and east street.
Я не знаю. Какой-то иногородний тип. Вы обвиняетесь в проституции..
THREE BIG SHOTS OF EUROPEAN PROSTITUTION ARRESTED.
Задержаны поставщики публичных домов.
Charged with prostitution
Обвиняется в проституции.
Okinawan, drowning, sealing, exile, weights, confinement bamboo, insects, prostitution, bow, suspension, abacus, slashes, rats, boiling lead, boning knife, tattoo, ants, drawn-n-quarter hanging in a wall, steaming, anchor, rocks, poison, smoke
Окинаван, утопление, герметизация, ссылка, грузы, роды бамбук, насекомые, проституция, сгибание, подвешивание, абак, пощёчины, крысы, кипящий свинец, накалённый нож, тату, муравьи, растягивание подвешивание к стене, пар, якорь, раскачивание, яд, дым
It's the Anti-Prostitution Law.
Закон, запрещающий проституцию.
The Anti-Prostitution Law?
Запрещающий?
They say she works at a prostitution club these days.
Говорят, что она стала проституткой.
Is it prostitution?
За проституцию?
Individually, they cheat... forge, blackmail, corrupt children... spread disease and prostitution... in the name of spreading knowledge from generation to generation.
По отдельности они обманывают... подделывают документы, шантажируют, коррумпируют детей... распространяют болезни и проституцию, прикрываясь стремлением передачи знаний от поколения к поколению.
Our fight's got nothing to do with liquor... and prostitution and dope.
Наша борьба не имеет ничего общего с алкоголем... проституцией и наркотиками.
Others invented prostitution, slavery, cowardice, laziness. To make a long story short, owing to you we have all evil in the world, staring from religious wars and ending with uterine cancer.
ƒругие изобрели проституцию, рабство, трусость, лень ороче говор €, благодар € вам мы имеем всЄ зло в мире - начина € с религиозных войн и конча € раком матки.
You've paid for your divorce with prostitution.
- Ты заплатила проституцией за свой развод.
Another woman's issue, prostitution.
Ещё одно женское занятие : Проституция!
I do not understand why prostitution is illegal.
Я не понимаю почему проституция противозаконна!
Why should prostitution be illegal?
Почему проституция противозаконна?
Hey, wasn't that woman booked on prostitution charges earlier tonight?
Эй, не эту ли женщину задержали сегодня по обвинению в проституции?
Solicitation for purposes of prostitution...
Склонение к проституции...
Prostitution, loan sharking, numbers...
Проституция, ростовщичество, наркотики.
The review entered its final phase... and the Judiciary Committee met today Anti-Prostitution Bill was shelved again.
"Законопроект вновь не прошел..."
"perjury, bigamy, deserting his wife and children" "inciting prostitution, kidnapping, extortion" "receiving stolen goods, selling stolen goods"
в подстрекании к проституции, похищении, вымогательстве, приобретении украденных товаров, продаже украденных товаров, передаче фальшивых денег, а так же, вопреки законам этого штата, осужденный виновен в использовании крапленых карт и шулерских игральных костей.
the notion of values that we take refuge in false paradises that our favorite games are homosexual prostitution and group raping.
что наши любимые развлечения - это гомосексуальная проституция и групповое изнасилование.
Prostitution?
Проституция?
Prostitution, too, is useless.
Проституция - тоже.
That's prostitution!
ЦЁто разврат.
Prostitution.
Для проституции.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]