English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pruit

Pruit translate Russian

39 parallel translation
Mr. Pruit.
Мистер Pruit.
Mr. Pruit.
Mr. Pruit.
I'm Nona Pruit with American Humane.
Я - Нона Прут из "Общества защиты животных".
I know that, Ms. Pruit!
Я в курсе, мисс Прут.
Oh, you must have known Lindsey Pruit.
Вы помните Линдси Пруит?
The buyer is a man named Lucas Pruit.
- Покупателя зовут Лукас Пруит.
And since the alternative to selling ACN to Pruit is ACN being dissolved by Savannah Capital, - we're gonna love his ideas.
- И поскольку альтернатива продаже ACN Пруиту - это ликвидация при помощи "Саванна Кэпитл", нам понравятся его идеи.
Hope nobody remembers your on-air bacchanal of boisterous buffoonery'cause Pruit wants to meet you. And Leona says he wants to be charmed.
Надеюсь, никто не вспомнит твою лихую клоунаду в прямом эфире, потому что Пруит хочет встретиться с тобой, и Лиона сказала, что он хочет быть очарованным.
When we meet Pruit tomorrow night, let's not mention this.
- Завтра в разговоре с Пруитом, не говорите об этом.
- Mr. Pruit.
- Мистер Пруит.
We have to sit with Pruit. I've had a minute with him and so far it's going badly.
- Надо с ним поговорить – мы обменялись парой слов, и пока дело плохо.
We're supposed to be talking to Pruit.
- Мы должны поговорить с Пруитом.
Let's talk to Pruit.
- Да. Пошли к Пруиту.
- I know all of them. But Leona and Reese told you they exhausted all their options before they went to Pruit.
- Всех знаю, но Лиона и Риз исчерпали все возможности, прежде чем идти к Пруиту.
Leona can't meet with another buyer while she's negotiating with Pruit.
- Ей нельзя, пока идут переговоры с Пруитом.
- Pruit will go away.
- Тогда Пруит уйдёт.
You'll fight with Pruit and you'll win.
Так же и Пруита победите.
'Cause there's one option worse than Pruit, and that's this place getting sold for parts and a lot of people out of work.
Потому что хуже Пруита может быть то, что нас продадут по частям, и куча людей потеряет работу.
- Pruit just walked into the building.
- Пруит только что вошёл в здание.
Well, it's complicated for a lot of reasons, and one of them is that Pruit wants them both in the studio.
- Многое – например, то, что Пруит хочет пригласить их обоих в студию.
Lucas Pruit is my boss. I pitched him the app and he loved it, which is why we have it.
- Мой босс – Лукас Пруит : он одобрил приложение, мы - запустили.
I like my app and it makes money, both of which are more than I can say for your 10 : 00 hour. So if you have a problem, and I got a hunch you got more than a few, why don't you take it to Pruit?
Мне нравится приложение, и оно приносит деньги, в отличие от вашего вечернего выпуска, так что если вам что-то не нравится, обращайтесь к Пруиту.
Okay, so when you vivisect this guy and especially his app, Pruit's not gonna be happy.
- Когда распотрошишь его вместе с приложением, Пруит не обрадуется.
Pruit wants the undergrad and one of the accused in the studio.
Пруит хочет посадить студентку и обвинённого парня в одной студии.
So Pruit picked up the phone and said, "Do this."
Поэтому Пруит сказал тебе "Делай".
- Pruit wants it.
- Пруит просит.
The guy, Bree, he's got a relationship with Pruit.
- Тот паренёк, Бри, общается с Пруитом.
He told him you were putting him on the air and Pruit liked it.
Он рассказал, что ты пригласила его в эфир, и Пруиту понравилось.
Pruit's gonna kill you for this.
- Пруит тебя за это убьёт.
- I know. "Lucas Pruit Thinks Women Are Worth Less Than Men."
- "Лукас Пруит считает, что мужчины ценнее женщин".
Pruit was implementing his vision for the network and Charlie had kind of thrown in the towel.
Пруит внедрял своё видение канала, а Чарли почти опустил руки.
On Monday night I did an interview with this guy Bree, who had been hired by Pruit to run ACN Digital while Neal's gone.
В понедельник я взяла интервью у Бри, которого Пруит нанял руководить ACN Диджитал, пока Нила нет.
Pruit was happy about this interview because it would draw attention to the website and Charlie was happy about it because Pruit was happy about it.
Пруит поддержал интервью, потому что оно должно было привлечь внимание к сайту, а Чарли был доволен, что Пруит доволен.
It was a story Charlie wanted because it was a story Pruit wanted and I pretended we couldn't find the Princeton student so we wouldn't have to do the segment.
- Чарли хотел сделать сюжет, потому что Пруит велел, я притворился, что не нашёл студентку, чтобы его не делать.
The last seven weeks were hell for him since Leona sold the network to Pruit.
Последние семь недель, когда Лиона продала канал Пруиту – это был ад.
When Pruit tried to fire you and Mac, we saw what Charlie believed in in a hurry.
- Когда Пруит хотел уволить вас с Мак, мы увидели, во что верил Чарли.
It's gonna be harder than it was for Charlie with Reese and Leona. It's gonna be a fight with Pruit every day and over big things.
- Мне будет сложнее, чем Чарли с Лионой и Ризом – будем ежедневно ругаться с Пруитом, по каждой мелочи.
- Pruit.
- Пруит.
Why? He signs a deal at the end of the day and he won't if we run the story. Pruit.
- Почему?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]