English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Psalms

Psalms translate Russian

91 parallel translation
I'd much rather sing psalms with little kids.
- Нет! Мне должно петь псалмы font color - "# e1e1e1" с маленькими детьми.
You do not know the Psalms of David?
Дедушка читал нам его, когда мы были детьми
And then make him sing psalms of thanks.
Затем, заставить его петь благодарственные псалмы.
Psalms 131 :
Псалом 13 : 1.
PSALMS
ПСАЛМЫ
But be filled with the spirit, speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord. Giving thanks always for all things.
Но исполняйтесь духом, назидая себя псалмами и песнопениями, воспевая в сердцах ваших Господа, благодаря всегда Бога за все.
- Read Psalms?
Немного помолится?
Read Psalms at home. - Please can't I wait here?
Молись дома. – Ну, может, я все-таки подожду здесь?
It's like those miserable psalms. They're so depressing.
Эmo eщe xyжe, чeм эmи дypaцкиe пcaлмы.
The Psalms of David will not Wait even for you, Quilla June Holmes.
Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс.
That everything written about Me in the Law of Moses and the writings of the prophets and the Psalms had to come true.
Что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
And now let us pray with the Psalms.
А теперь помолимся с книгой Псалмов.
Oh, no, You can read all the psalms, but there's no way to know that.
- Никак не узнаешь... Хоть все псалтыри перечитай - а всё равно не узнаешь.
Check out the Bible, Counselor the book between Esther and Psalms.
Проверьте Библии, советник Книга между Эстер и псалмов.
It's just that Cady said to read the book between Esther and Psalms.
Это просто, что Кади сказал, чтобы прочитать книгу между Эстер и псалмов.
- The Book of Psalms.
- Книга Псалмов.
God of our fathers, for the psalms I have sung Before you to soothe the pain of my child-bearing
и да услышь мои молитвы, которые я читаю Тебе, и Ты облегчишь мне роды
Be the subject of psalms
@ в легендах и псалмах @
Without the noise, the coughing, and the psalms.
Без шума, кашля, и псалмов.
And in his honour, I would like to recite one of the Psalms :
В знак уважения к нему я хотел бы прочитать псалом :
A Dark Cat Efosos from the Minerva Psalms
[Тёмный кот Эфосос из псалмов Минервы]
- I didn't know you knew some psalms.
- Не знала, что ты знаешь псалмы.
Old Testament, "Psalms," chapter 139, huh?
Ветхий Завет, 138-й псалом, а?
Reading Psalms, changing the mezuzahs every other day.
Читаешь псалмы, меняешь мне мезузы каждые два дня.
You know your Psalms, sir.
Теперь вы по уши в дерьме, свиньи.
As to the substance of the service, do you wish Psalms, a reading, my words, hymns chosen, speakers in memoriam,
А теперь по содержанию панихиды. Желаете псалмы, чтение, моё выступление, гимны, выступлений в честь памяти усопшего, повторное чтение?
If I come in there, in some far corner, far away from a mosque, in an open area, under a tree somewhere, if a Muslim will catch me murmuring psalms or some other prayer, he will call the police to have me'egressed', shall I say.
Если я прийду сюда, стану в дальнем уголке, подальше от мечети, на открытом воздухе, где-то под деревом и мусульманин заметит что я бормочу псалмы или возношу молитвы, он вызовет полицию чтобы меня выдворили отсюда, вот что я вам скажу.
She'd quote the Psalms : He who sits high in heaven shall laugh.
Она цитировала Псалмы : "И будет смеяться тот, кто высоко на небесах"
She reads the psalms for you.
Она читает псалмы за вас.
Psalms 30 : 5.
Псалмы 30 : 5
More for the recitation of Psalms.
Скорей для чтения псалмов.
To show their devotion, monks and nuns had to recitethe psalms, hymns, or chants at specific timesall day long.
Чтобы показать свою набожность, монахи и послушники должны были повторять псалмы, гимны или хоралы в определенные часы весь день.
I found that service very touching because what we were hearing was the ghost of the music of the streets and market places, seized by the Church, turned into psalms and hymns, taken across the western Mediterranean,
Я обнаружил, что служба очень трогательна, потому что то, что мы слышим является отголоском музыки улиц и базаров которые церковь превратила в псалмы и гимны, распространила их по западному средиземноморью.
The 150 Psalms turned into metrical psalms, poetry.
150 зарифмованных псалмов. " иста € поэзи €.
And some of these psalms still survive in hymnals in churches, and the famous one is Psalm 100, the Old Hundredth, so called.
Ќекоторые из этих псалтырей до сих пор поютс € в церкв € х. самый знаменитый - так называемый Ђ — отыйї
He put psalms in the cereal boxes, and instead of pouring the pretzels into bowls he lays them out in little crosses.
Он кладёт псалмы в коробки с хлопьями, и вместо того что бы насыпать крендельки в миски, он выкладывает их в виде маленьких крестов.
Amazingly, needles pierce the skin better than psalms.
Удивительно, иглы проникают под кожу лучше, чем псалмы.
Psalms.
Псалом.
Psalms 17 : 4.
Псалом 17 : 4.
I have translated works by Erasmus, as well as buying a beautiful book of psalms by Thomas Berthelet.
Я делала перевод трудов Эразма и Савонаролы,... а также приобрела прекрасную книгу псалмов... Томаса Бертелета.
Or lie awake at night singing psalms and hymns, or simply walk about in the middle of the night unable to sleep.
Или лежит ночью без сна, распевая псалмы и гимны, или просто расхаживает посреди ночи, не в силах уснуть.
The psalms.
Псалмы.
What Lynn is going to show you now is a sample of the book of Psalms.
То, что вам сейчас покажет Линн, это отрывок из книги Псалмов.
You must visit the Rabbi's grave on new year's eve, read the 10 Psalms, and give to charity to be acquitted on Judgment Day.
Ты должен побывать у цадика. Цадик гарантировал, что тот, кто побывает у него на Рош-ашана, братишка, прочтет Тикун а-клали, бросит мелочь в копилку для нуждающихся, будет оправдан Высшим Судом.
I feel so dirty, I must read the 10 Psalms.
Я весь грязный, теперь придется делать Тикун аклали.
Read the 10 Psalms!
Пусть идет. Иди сюда, я тебе дам почитать Тикун Ха-Клали.
Psalms, of course I know it.
Тегилим, конечно мне знакомы.
You know that thing about Psalms?
Ты знаешь эту вещь с Тегилим?
I opened Psalms many times, looking for answers.
Нет, на полном серьезе. Ты знаешь сколько раз я открывал Тегилим, когда искал ответы?
# Tongues, tongues, slither in the psalms. #
Речи им заменят псалмы.
That's Psalms.
Это Псалмы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]