English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Punctual

Punctual translate Russian

219 parallel translation
Her Highness is always punctual
Ее Высочество никогда не опаздывает
Always punctual.
Никогда не опаздывает.
Punctual for dinner, punctual in everything.
Точность в ужине, точность во всем.
Repentance is a virtue, Jekyll, but it's better to be punctual.
Раскаяние - это хорошо, Джекилл, но расчетливость все-таки лучше.
I shall be punctual.
Мы поторопим часы.
I mean if there's one thing I love, it's punctual...
Я имею в виду, если есть одна вещь, которую я люблю, так это пунктуальность...
Oh yes. He's always been after me to be more punctual.
Он всегда меня призывал к пунктуальности.
I'm a new woman, punctual as a clock.
Я - новая женщина, точная, как часы.
The David I remember was polite as well as punctual.
Девид, я помню, был столь же вежливым, сколь пунктуальным.
I guess one still has to be punctual for dinner?
Думаю, люди не должны опаздывать к ужину.
Hopefully the idiot is punctual.
Будем надеяться, что птица будет пунктуальной.
and remember, I am punctual.
и помните, я пунктуальна.
- Yes, for example... I simply cannot abide a man who isn't punctual.
ƒа-да, например,... € не выношу непунктуальных людей.
Please be punctual.
Послушайте, будьте пунктуальны.
I want my employees to be punctual.
Работники банка должны быть пунктуальны.
Get a move on. Her Royal Highness is always punctual. OK!
Шевелитесь, Ее Высочество всегда пунктуальна
At least this evening you could have been punctual.
По крайней мере сегодня вечером ты мог быть пунктуальным.
We should be punctual
Неужели так трудно быть пунктуальной? !
I'm usually very punctual.
- Обычно, я весьма пунктуальна.
I'll be with you at 4 p.m. I'll be punctual!
Договорились. Я буду у вас сегодня в четыре. - Буду вовремя.
I try to be punctual.
Прошу вас, будьте пунктуальны.
Try to be punctual.
Попробуй быть пунктуальным.
Not sure. I'm afraid I won't be able to be punctual.
Не знаю, боюсь, не смогу быть аккуратным.
I'm not very punctual.
Мне не хватает собранности.
All right, but you must be punctual or I'll be very annoyed.
С двух до пяти. Только будьте пунктуальной, иначе я рассержусь.
If the Klingons are punctual.
Если клингоны пунктуальны.
I think we can count on them being punctual.
Думаю, можно рассчитывать на их пунктуальность.
Your friend is punctual and he brought me flowers.
Твой друг более пунктуалный и он принес мне цветы.
He's usually punctual.
Он вообще пунктуален.
But she was there, "punctual like Destiny".
Но она приехала, "пунктуальная как Судьба".
He is so punctual.
Как пунктуален!
My publisher is very punctual.
Мой издатель очень пунктуален.
A chief clerk like me has to be punctual.
Чиновник обязан быть пунктуальным.
I'm probably worrying for nothing. But he's always so punctual...
Наверное, я зря волнуюсь, но муж всегда был таким точным.
There she is, punctual as always. 18 : 00, she leaves work and gets on the bus.
Как всегда пунктуальна. 18 : 00, уходит с работы и садится в автобус.
Same thing in the evening when you punch out. You punch first, change after and be punctual.
И вечером, сперва пробей, потом переодевайся.
Everyone must be punctual.
Нужно быть пунктуальной.
I don't suppose he'll dine down tonight but it's polite to be fairly punctual.
Едва ли он сегодня выйдет к обеду, но вежливость требует пунктуальности.
I'm glad to see they're punctual at least.
Я рад, что по крайней мере они пунктуальны.
Weren't you just telling me to be punctual when attending rehearsals?
Разве ты не говорила мне о серьёзном отношении к репетиции?
Don't worry about them, they're always punctual with their appointments...
Не переживай за них. Они вовремя приходят на рандеву.
You are punctual.
Вы пунктуальны.
Our employees have to be punctual.
Наши работники должны быть очень пунктуальны.
You stumble over your colours, and are never punctual.
Вы спотыкаетесь об эти цвета и всегда опаздываете
You're accurate. You're punctual. You never make a promise you can't keep.
Вы - аккуратны, пунктуальны и не раздаете обещаний попусту.
You. Ridgeway is very punctual.
Вы пунктуальны, мистер Риджвей.
She's usually pretty punctual.
Она обычно очень пунктуальна.
- Be punctual.
Быть пунктуальным.
I only know that Fogg is the most punctual man alive.
– ед — келтон ћарлен ƒитрих
- He's always punctual.
А он такой точный всегда.
He's always very punctual.
Напротив, он очень пунктуален.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]