English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Purell

Purell translate Russian

38 parallel translation
I'm not going back to that filthy decade without some Purell.
Я не вернусь в это грязное десятилетие не прихватив с собой гигиенических салфеток.
Just rub Purell all over it.
Просто протрем ее всю обеззараживающей жидкостью.
Uh, Purell.
-. - Сколько штук?
All the Purell in the world not gonna fix that.
Ни одно мыло в мире не сможет отмыть это.
When's the last time you Purell-d that thing?
Когда в последний раз ты трахалась с этой штуковиной?
I rubbed it in purell.
Я почистил его.
I wanna rub purell on my brain.
Мне сразу захотелось промыть мозги щеткой.
I got a guy who ingested three pints of purell and puked up his reglan.
У меня там парень, заглотивший три пинты антисептика, который выблевал свое лекарство.
Well, I'm bathing in Purell tonight.
Вечером нырну в ванну с хлоркой.
Do you have any Purell?
У тебя есть жидкость для дезинфекции рук?
Purell, Purell, Purell, Purell.
Пьюрел. Пьюрел. Пьюрел.
This may say Purell, but it's really K-Y.
Тут написано "мыло", но вобще-то это вазелин.
You realized I replaced that purell with K.Y., right?
Ты уже заметила, что я заменила твой антибактериальный гель на смазку?
I was purell-ing!
Я вытирал руки!
He keeps emergency Purell in the car. Keys. Keys.
У него в машине экстренный набор для дезинфекции.
And most importantly, Purell, Purell, Purell, before and after.
А самое главное, мыть, мыть, мыть руки, до и после.
I, like, want Purell so badly right now it's crazy.
Я скучаю по мистер проперу. Это очень странно.
Where's your Purell?
Где ваш Пюрелл?
I sneezed into my hands without using purell and then dipped into the candy jar. - Did they film that?
Я чихнула себе в ладони и не помыла после этого руки, а потом засунула руку в коробочку с конфетами.
Barney, I wouldn't live here even if you scrubbed every inch of this place with Purell, amoxicillin and holy water.
Барни, я бы не стал тут жить, даже если ты каждый сантиметр этого место обработаешь вместе с мистером Пропером, амоксициллином и святой водой.
Okay, after two weeks of brainstorming, all I have on my list so far is Purell.
После двухнедельного мозгового штурма, всё что я придумал, было далеко от совершенства.
Someone to Purell the CPR dummy?
Надо отмыть куклу-тренажер искусственного дыхания?
Well, I'd kill for some Purell.
Убила бы сейчас за антисептик.
Yeah. And after I Purell'd that wad of cash that you pulled out from your underwear, I said to myself,
И после того как я получил пачку денег, которые ты достал из своего нижнего белья, я сказал себе :
You, you're gonna get some Purell and some baby wipes, you're going to clean this shit up.
Ты пойдешь и принесешь моющую жидкость и салфетки, и почистишь это.
She charges them for the purell and mouthwash.
She charges them for the purell and mouthwash.
You clean out your cabbage patch with Purell afterwards?
Ты подмываешь Фейри свой лобок после этих делов?
Just purell your finger, honey.
Просто помой руки, милая.
I would have to lather myself in Purell before stepping into that etch-a-sketch place.
Я скорее удавлюсь, чем зайду в это мерзкое место.
I've had to Purell all the handcuffs by myself.
Мне приходится дезинфицировать наручники самому.
I don't see what's crazy about bringing a backpack with your own toilet paper and Purell.
Не понимаю, что такого странного в рюкзачке с собственной туалетной бумагой и дезинфицирующим средством.
But the kids still Purell afterwards, so they know what to do if they ever touch a real animal.
Но дети всё равно потом дезинфецируют руки, чтобы знать, что делать, когда потрогают настоящее животное.
To tell you the truth, my most pressing concern is there ain't enough Purell in the world to make me want to keep shaking their filthy, inbred hands.
По правде говоря, меня больше волнует, что не придумали еще такого мыла, чтобы у меня появилось желание пожимать их грязные ручищи.
I don't know what you're hearing, but, uh... There ain't enough Purell in the world to make me want to keep shaking their filthy, inbred hands.
Я не знаю, что вы слышали, но... что не придумали еще такого мыла, чтобы у меня появилось желание пожимать их грязные ручищи.
- Of Purell.
- Антисептик.
I need my Purell.
И мне нужен мой антисептик для рук.
And now no Purell.
А теперь... Ещё и без антисептика!
Did he Purell?
Он продезинфицировал руки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]