English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pyjamas

Pyjamas translate Russian

224 parallel translation
These are pyjamas, they're to sleep in.
Это пижама, в ней спят.
Keep your mind off the poetry and on the pyjamas.
Отвлекитесь от поэзии, моя дорогая, сосредоточьтесь на пижаме,..
I won't be able to give you any... pyjamas.
У меня даже нет для тебя пижамы.
Cushions and pyjamas.
- Футон и немаки.
Let's see if I forgot anything, your toothbrush, your pyjamas... Your sleepers!
Давай посмотрим, я ничего не забыла, зубная щетка, пижама,... тапочки!
What did you do with my pyjamas?
Что ты сделала с моей пижамой?
Well, you can't go in your pyjamas ; go get dressed.
Теперь нам всем придется уехать. В любом случае не уедете же вы в пижаме.
I wanted to fill it up, but that's the way it goes. Like having to sleep without pyjamas.
И потом, ведь это так же естественно, как спать без пижамы.
Sleeping without pyjamas is one thing... But going 15 km on foot is another. - Here.
Спать без пижамы, еще куда ни шло, а вот пятнадцать километров пешком - слишком далеко, особенно, если толкать машину.
I want pyjamas.
Дайте мне пижаму.
I'll leave some pyjamas here for you!
Я оставлю для вас пижаму здесь!
The pyjamas, the toothbrush, where are they?
Пижама, зубная щетка... где они?
These are my pyjamas.
Это моя пижама.
Wearing pyjamas, the coat open. He had a bottle of whisky
Он был в пижаме, рубашка распахнута, нес бутылку виски.
Made? Room's a picture... windows open, clothes put away... pyjamas under the pilla.
- Не комната, а картинка - окно открыто, команата проветрена, пижама лежит на подушке.
I'll need underwear, shirts, pyjamas, a suit - that's all.
Мне нужно нижнее бельё, рубашки, пижама, костюм - это всё.
I'll lend you a pair of pyjamas!
Вот для вас пижама.
- Pyjamas.
- Пижама.
You can burn those pyjamas in the morning!
Эту пижаму утром сжечь.
Digging a hole at midnight in your pyjamas is nothing?
Копать яму посреди ночи в пижаме... это ничего?
So... you need pyjamas, hygienic items...
Так... Вам нужна пижама, туалетные принадлежности...
Do you know how it feels standing among a bunch of strangers in your pyjamas?
Знаете, каково оказаться в пижаме в гостиной, полной незнакомых людей?
- My pyjamas, too.
- И моя пижама тоже.
Look at those beady little eyes, and that pur-posti-rus chin, and those ricky-diculus striped pyjamas.
Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
And goddamn it, tuck up those pyjamas!
И, черт побери, заправь свою пижаму!
She took off my pyjamas. You were both naked?
Вы оба были голые?
- He came to a meeting in Pyjamas and brushed his teeth.
ПАН МАЙЕР ЯВИЛСЯ НА ТЕЛЕВИДЕНИЕ В ПИЖАМЕ, И СТАЛ ЧИСТИТЬ ТАМ ЗУБЫ НЕУЖЕЛИ
They're pyjamas I bought for myself.
Эту пижаму купила я.
Down his new pyjamas!
В свою новую пижаму!
- He's in his pyjamas!
- Он в пижаме!
I don't have any pyjamas to lend you.
У меня нет второй пижамы.
A dragon in pyjamas, and the chirping is just a bluff.
Я знаю! Это дракон в пижаме, а "тититтю" - просто для отвода глаз.
Sometime I would cry on purpose... to make you reach under my pyjamas and caress me
Я специально притворялась, что плачу, чтобы ты скользил рукой у меня под пижамой...
You're in my heliotrope pyjamas.
ты в моей гелиотроповой пижаме!
A reputable boulevardier like myself, whose licence has never so much as been endorsed, can scarcely be blamed for looking askance at girls in heliotrope pyjamas.
Респектабельный гуляка, как я,.. чья свобода никогда не ограничивалась, не может не смотреть с неодобрением... на девушку в его пижаме и в его постели.
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face.
И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка.
I don't get out of my pyjamas till five in the afternoon.
Ты понимаешь, что я хожу в пижаме до пяти часов пополудни,..
His pale green hospital pyjamas Hanging off him
На нём зеленая больничная пижама.
Put on your pyjamas.
Надевай свою пижаму.
Your pyjamas need washing, Dad.
Мне нужно постирать твою пижаму, папа.
Now at least I can wash your pyjamas.
Так я хотя бы смогу наконец постирать твою пижаму.
They found Karen Swenson's body in the forest in her pyjamas ten miles from her house.
Они нашли тело Карен Свенсон в пижаме в лесу, за 10 миль от ее дома.
- You were about to enquire who is in your pyjamas in the second-best bedroom.
Вы хотели спросить, я полагаю, сэр, кто это в вашей пижаме во второй спальне?
What's the chump doing in my pyjamas?
Но почему этот тип в моей пижаме?
"quickly remove your pyjamas."
"быстро снимите пижаму."
Pyjamas?
Пижаму?
- Why can't I sleep in pyjamas?
В пижаме?
- Pyjamas!
!
- ln these. - Pyjamas.
Пижама?
Miss Innocence Among the Plowgirls... The Irony of Ohance... and 2 Girls In 1 Pair of Pyjamas! I'd like that!
И "Две взрослые девочки в одной пижаме"!
What's with the pyjamas? .
Что за пижама на тебе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]