English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Q ] / Quantico's

Quantico's translate Russian

73 parallel translation
She's the first Quantico student in history to be drafted into the Bureau in her sophomore year.
Она первая студентка в истории Квантико, принятая в ФБР уже на втором курсе.
Two weeks at FBI Quantico she thinks she's Clarice Starling.
Две недели в ФБР Квантико, - и она возомнила себя Клэрис Старлинг.
He did two years in Lubyanka prison... then they shipped him to Gaczyna, KGB's Quantico.
Просидел два года в тюрьме на Лубянке... был завербован, прошёл обучение в Гатчине.
Sesaga. Three years out of Quantico, he's in charge.
Вон Сесага за три года в Квантико стал главой.
I ran her through Quantico's facial recognition software... and couldn't come up with a match in the known-felon database.
я пропустил её через программу распознавания лиц Куэнтико... и не смог найти совпадения в базе данных известных приступников.
She's at Quantico.
Она в Квантико.
This is my golden ticket to Quantico, the FBI's elite training program.
Это мой золотой билет в Квантико. Элитная программа подготовки ФБР.
She's already been accepted to Quantico...
Ее уже приняли в Квантико :
She's Professor Starkman's present TA. And the next in line to go to Quantico.
Она ассистент профессора Старкмана, и ее уже приняли в Квантико.
Professor Starkman's present TA, and the next in line for Quantico.
Ассистенткой профессора Старкмана, она следующая отправляется в Квантико.
I got him to send the victim's corpse to Quantico.
Я попросил его послать труп жертвы в Квантико.
Gas chromatograph, mass spectrometer, a continuous digital uplink to FBI facilities in Quantico. That's great.
Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
There's two gates leading in and out of Quantico.
В Квантико только два выезда.
He was assigned to the fraud unit for his two-week visit, but he's a former Marine stationed at Quantico.
На время 2-х недельного ознакомления, он приписан к отделу мошенничества, но, в прошлом, он морпех... базировался в Квантико.
The security company that was protecting Klaasson's Diamond Boutique is the same security company the bank uses in Quantico.
Охранная компания, которая обслуживала "Алмазный бутик Клаассона" это та самая компания, которая сотрудничает с банком в Квантико.
Quantico's requested you transfer to run the new york office.
Квантико одобрили твой перевод в Нью-Йоркский офис.
It's bad enough I wasted your day yesterday going to Quantico.
" ы и так уже профукала вчерашний день в вантико.
This thing hit the system and bells went off all over the FBI, from Quantico to the tiny telephone in Hoover's casket.
Система была задета, и тревога облетела все офисы ФБР, начиная с Куантико и заканчивая моим маленьким кабинетом в Хуверс Каскет.
He's a major now, stationed in Quantico.
Теперь он майор, приписан к Квантико.
Well, I can run Quantico's visitor records against work experience.
Ну, я могу поработать с записями посетителей Квантико как только освобожусь.
Oh, he's teaching krav maga at Quantico this week.
Он на этой неделе преподает в Куантико боевое искусство "крав мага".
Now, what's been bugging you since we left Quantico?
Итак, что не давало тебе покоя с тех пор, как мы покинули Квантико?
So, what, he's on his way here to Quantico?
Так что, он едет сюда в Квантико?
In fact, I anticipated Mr. Gardner's bringing this issue up again, so I had a study done by the respected Benzor Labs in Quantico, Virginia.
По правде говоря, я ожидала, что мистер Гарднер снова поднимет эту тему, поэтому запросила исследование у уважаемой лаборатории Benzor Labs из Квантико, Вирджиния.
Quantico's FBI Academy.
Академия ФБР в Квантико.
Agent Parker's in from Quantico.
Агент Паркер из Куантико.
She's on her way back to Quantico.
Она возвращается в Куантико.
You know, at Quantico, they talk about him like he's some sort of God.
Знаешь, в Куонтико о нем говорили, словно он какой-то Бог.
I only have two. Where's the key, Quantico?
Где ключ фбровец?
Uh, Cutwright's father owns a dry cleaner in Quantico.
- Отец Катрайт владеет химчисткой в Квонтико.
Dead Marine at Quantico ; let's move.
Мертвый морпех в Квонтико, поехали.
Out there, you used the nearest champagne bucket to monitor your surroundings behind you without turning your head- - that's not a technique one learns on the street, but at Quantico.
В зале вы использовали ближайшее ведёрко с шампанским, чтобы следить за происходящим у вас за спиной, не поворачивая головы. Это не тот приём, которому учат на улице, этому учат в академии в Квантико.
Well, it's been a few years since Quantico, but I remember a thing or two about working in the field.
Прошло несколько лет после Квонтико, но я еще помню, как работать в поле.
How long do you think you can hold out here before half of Quantico's graduating class rappels down on top of you?
Как долго ты собираешься здесь продержаться, пока половина выпускников академии ФБР
The last 31 years, he's managed an on-base dry cleaning shop at Quantico.
Больше 30 лет он управлял химчисткой на базе в Квантико.
He's been evading Quantico for years- - no eye witnesses, no survivors.
Он избегал тюрьмы годами нет свидетелей, нет выживших.
Yo... your friend at Quantico's got something you should see.
Ёу, твоя подруга из Квантико нашла кое-что, на что стоит взглянуть.
And that's why Agent McCall is bringing in an expert from Quantico who deals with exactly this kind of thing.
Именно поэтому агент МакКолл привел эксперта из Квантико, который разбирается с подобными вещами.
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims.
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях.
It's just, they have schools for this kind of stuff at Quantico.
Это просто, у них есть школы для таких вещей в Квантико.
SWAT's trained out of Quantico.
Спецназ обучен в Квантико.
Former colleague of mine Lisa Campbell had the case, and I think she's an academy instructor at Quantico now.
Моя бывшая коллега, Лиза Кэмпбелл, вела это дело. Сейчас она, по-моему, преподаёт в Квантико.
If he's bold enough to hit Quantico, he knows it's a one-way ticket.
Если он настолько смел, чтобы поразить Квантико, он знает, что это - билет в один конец.
Uh, that's when Landis was assigned to Quantico as an instructor for Marine Officer Candidate School.
Тогда Лэндиса назначили в Квантико инструктором в школу подготовки кандидатов в офицеры морской пехоты.
I get to put my feet up at Quantico and tap a piece of hot ass - at the same time? " - That's not what I did!
Угожу начальникам в Куантико и подцеплю горячую телку за одно? " – Все было не так!
Um... When we got our I.D.s at Quantico... same as everyone else.
Когда нам выдали удостоверения в Куантико... как и все остальные.
But while he's watching that movie, I'm seeing reality, which is that tomorrow, you're gonna go back to Quantico for three more months, and he'll be undercover with me for up to a year...
Но пока он грезит мечтами, я вижу реальность, а именно, что завтра ты вернёшься в Куантико ещё на три месяца, а он будет работать ещё год со мной под прикрытие...
You think that's why I went to Quantico?
Думаешь, я за этим учился в Куантико?
It's near Quantico.
Это рядом с Куантико.
What's Newton doing at Quantico?
Что Ньютон делает в Куантико?
Find out who's stationed at Quantico now, and who was at Lejeune when the armory was robbed.
Разузнай, кто из ныне дислоцированных в Куантико, был расквартирован в Кэмп-Леджен на момент кражи со склада.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]