English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Q ] / Quicklime

Quicklime translate Russian

15 parallel translation
Quicklime.
Известь.
It's quicklime.
Негашеная известь.
I don't want to get stuck in quicklime.
Кроме того, если я выйду, то попаду в негашеную известь.
Throw some quicklime on your eye if you want the money.
Сожгите себе глаз известью, если вам деньги нужны.
The quicklime burned the tissue even as it preserved it.
Негашеная известь одновременно разъела и законсервировала кожу.
I want it plowed into the ground and sown with quicklime!
Сравнять с землёю, известью засыпать!
They had trapdoors, acid vats, quicklime pits.
Там были потайные ходы, чаны с кислотой, ямы с негашеной известью.
It's quicklime, to dry out the ground.
Это жженая известь, чтобы высушить землю.
If you add water to it you get calcium-hydroxide... better known as slaked lime or quicklime.
Если добавить воды, то получается гидроксид кальция... более известный как негашеная известь или "квиклайм".
And quicklime is capable of dissolving the flesh off human bones in a matter of days.
А негашеная известь способна растворить плоть на человеческих костях за считаные дни.
Of course, he made all his money selling quicklime on the continent.
Разумеется, он сделал себе состояние продавая известь на континенте.
That sicko disposed of all their bodies in quicklime.
Этот псих растворил тела в извести.
Now, there's no uniforms, but you could tell, they're all on the job, and they all got shovels and quicklime, and they're standing around a big rectangle hole that they just finished digging.
На них не было формы, но и без того было ясно, что это копы, и у них были лопаты и мешки с известью. Они стояли вокруг большой прямоугольной ямы, которую только что выкопали.
And the quicklime will wipe out any of the prints.
А известь уничтожит все отпечатки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]