English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Racist

Racist translate Russian

1,579 parallel translation
I'm not racist.
Я не расист.
You can say without being racist.
Это можно сказать не будучи расистом.
- I know you're not racist.
- Я знаю, что ты не расист.
My charming fam? Also a wee bit racist.
Моя очаровательная тетушка Также немного расист.
Racist!
- Я расист?
~ Me, racist? Repeat that!
Ну-ка повтори!
You got fired for racist drawings.
Тебя уволили за расистские рисунки.
He's just an awful, flatulent racist.
Он ярый и напыщенный расист.
You racist.
Расистка.
Racist.
- Расист.
Racist.
Расист.
Racist.
- Расистка.
See, I don't like working with this racist, ray.
Пухлые губы? Видишь, Рэй, я не желаю работать с этим расистом.
I already said, I am not a racist, I am a fact-ist. Your hair is curlier than mine.
Я уже говорил, я не расист, я фактист.
Yeah, but racist overtones aside, it really limits your casting options.
Но, даже несмотря на огалтелый расизм, это сильно ограничивает подбор актёров.
I can't believe these racist rules still exist!
Я не могу поверить, что эти расистские правила до сих пор существует!
Hope that doesn't sound racist.
Не сочтите это за расизм.
And I was worried about sounding racist.
А я ещё волновался, что буду выглядеть расистом.
And one more crack about "monster hands" and I promise you that I will shoot your fat Irish faces off I'm sorry, was that racist?
Ещё одна шутка насчёт "ужасных ручищ", и обещаю тебе, я выстрелю прямо в твою жирную ирландскую рожу. Извини, это не очень по-расистски?
What kind of racist monster would spray-paint the symbol of another person's culture?
Что за гребаный расист испоганит символ чужой веры?
I would defend their freedom of speech to tell uninspired, bigoted blow-job, gay-bashing racist and rape jokes all under the guise of being edgy, but that's not the edge.
Я бы защищал их натужные шутки про про отсос хуёв, против геев, про расизм, изнасилование с претензией на остроту и провокацию.
You're looking at me like I'm some kind of Eskimo racist!
Вы смотрите на меня так, будто бы я какой-то расист, ненавидящий эскимосов
That was a little racist, but it was fun.
Было немного расистски, но забавно. С чего бы это расистски?
Ah, you Japanese racist.
Японский говнюк!
Rook, rook, all these racist people think that the Chinese and the Japanese are the same, right?
Ладно, послушай Все эти расисты считают, что китайцы и японцы – это одно и то же
Okay, if we can have Asian diversity festival then we no longer have to deal with racist stereotypes.
Мы должны устроить фестиваль азиатской культуры ради борьбы с расистскими стереотипами
And I can still motorboat a hot girl who is also a member of the Cherokee nation, Which is not racist, because it is for a good cause.
И я все еще могу "прокатитьтся" с горячей штучкой которая к тому же из племени Чероки, и это даже не расизм, потому что это благотворительность
It's time to cross over, you old racist bitch!
Пора на ту сторону, расистская карга!
'" We, the daughters and sons of the ugly Israel, '" born in a cruel, racist, violent and ignorant state, '" announce to you, the rich of Israel :
" Мы, дочери и сыны изуродованного Израиля, родившиеся в государстве жестоком, расистском, насильственном, невежественном, объявляем вам, богачи Израиля :
Racist.
Расисты.
Don't be racist.
- Ты говоришь, как расист.
How can I be racist?
- Как я могу быть расистом?
That's a racist joke!
Это расизм!
I know. Some of these jokes may come off racist, which is why it's important to remember that Rosa Parks fought so Patrice could take three seats on the bus.
Некоторые шутки могут показаться расистскими, поэтому важно помнить то, что борцы за права чёрных боролись за то, чтобы Патрис мог занимать три места в автобусе.
Like, I don't respect him, but, like, I'll respect him,'cause he's [bleep ] Captain Kirk, but I think he might be racist,'cause his hair plugs look like black girls'[ bleep] hair.
Я, ну типа его не уважаю, но, хотя не, я его уважаю, потому что он блять Капитан Кирк, но я думаю он расист, потому что его искусственные волосы похожи на лобковые волосы чернокожей.
Yeah, we have parted ways with our closest, oldest, craziest, most racist, oldest, elderly, crazy friend, and he's not coming back.
Да, наши дороги с ближайшим, старейшим, самым безумным и расистским, старейшим, самым пожилым, безумным другом разошлись, и он уже не вернется.
Racist.
Расистка.
I'm sorry, I don't mean to be rude, but has anyone ever told you that you're both a little racist?
Простите, я не хотел быть грубым, но вам кто-нибудь говорил, что вы оба слегка расисты?
Excuse me, it's not racist to be proud of the heritage that you're trying to preserve, Will.
Простите, но это не расизм быть гордым за цвет своих волос. который нужно пытаться сохранить, Уилл.
I told the drunk, racist frat guy the proper term is "conjoined twin", not "Siamese".
Я говорил пьяному парню с расистскими наклонностями, что правильный термин : "сросшиеся близнецы", не "Сиамские".
How can you be so racist?
Как ты можешь быть таким рассистом?
You're racist!
Это ты расист!
You're a racist.
Ты расистка.
That you're an oppressor and a racist.
Что ты угнетатель и расист
I said he was a crazy, old, racist doctor.
Я сказал, что это был сумасшедший, старый, доктор-расист.
Yeah, and I'm your crazy, old, racist friend.
Да, а я ваш сумасшедший, старый, друг-расист.
I didn't want him to think I was a racist.
Я не хотела, чтобы он подумал, что я расистка.
How is that racist?
Индейцы всё время так делают.
This one racist cop.
"Где же Райли?"
That's some racist shit right there.
Расистская херня!
Like, a old racist man.
Старым расистом!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]