English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Ramal

Ramal translate Russian

65 parallel translation
How does freeing a man like Abu Ramal advance this country's cause?
Как освобождение Абу Рамала способствует продвижению страны?
Like Abu Ramal.
Как Абу Рамал.
Abu Ramal, who was captured by the government five years ago.
Абу Рэмел, который был заключен в тюрьму по приказу правительства пять лет назад.
Ramal is known for his extreme views and practices, from using young girls as sex slaves, to a medieval brand of justice that includes public beheadings and executions in the street.
Рэмел известен своими экстремистскими взглядами и методами от использования девушек в качестве сексуальных рабынь до средневекового понятия правосудия, которое включает публичное обезглавливание и казнь на улицах.
Ramal is currently being held in Yemen's most notorious penitentiary, Ogygia Prison.
В данный момент Рэмел находится в самой известной тюрьме Йемена, в Огигии.
Abu Ramal.
Абу Рамал.
Ramal and his men, won't let me live 20 minutes.
Рамал и его люди, не позволят прожить мне и 20 минут.
They're putting up portraits of Abu Ramal.
Они развешивают портреты Абу Рамала.
Abu Ramal and his men, they'll kill me.
Абу Рамала и его людей, они убьют меня.
ISIL forces are also bent on freeing their leader Abu Ramal, known for his extreme views and practices.
ИГИЛ одержимы идеей освободить своего лидера Абу Рамала, известного своими экстремистскими взглядами и методами.
He was getting Abu Ramal out.
Он собирался вытащить Абу Рамала.
Ramal's men are gonna institute Sharia law.
Люди Рамала собираются установить шариат.
Ramal!
Рамал!
Let him go, Ramal.
Отпусти его, Рамал.
Poseidon put us in here to get Ramal out, but then he abandoned us.
Посейдон отправил на сюда, чтобы вытащить Рамала, но потом бросил нас.
Ramal is Poseidon's guy,
Рамал - человек Посейдона,
Which means we're getting out without Ramal.
А это значит, что мы уходим без Рамала.
You wanted proof that I sided with you and not Ramal.
Ты же хотел доказательства, что я на вашей стороне.
I told you, Ramal's not going anywhere.
Я же говорил, что Рамал никуда не идет.
Do you now want Ramal out after all?
Ты хочешь вытащить Рамала?
I already told you Ramal is out of the picture.
Я уже говорил тебе, Рамал меня не интересует.
Goes right above Ramal's cell, doesn't it?
Прямо над камерой Рамала.
Hurry, Ramal is coming.
Поторопись, Рамал идет.
It's Ramal.
Это Рамал.
Poseidon put us in here to get Ramal out, but then he abandoned us.
Посейдон отправил нас сюда, чтобы вытащить Рамала, но затем покинул нас.
Ramal's Poseidon's guy, not ours.
Рамал - человек Посейдона, не наш.
When they take this prison, it will be to liberate their leader, Ramal, but if when they get here, we have him with a knife to his throat, then we call the shots.
Они захватят тюрьму, чтобы освободить их лидера, Рамала. Но когда они будут здесь, мы подставим ему нож к горлу, и мы будем командовать.
- Ramal?
- Рамал.
We get Abu Ramal!
У нас Абу Рамал!
- We are going to go in there and get Abu Ramal!
- Мы проникнем туда и схватим Абу Рамала! - Когда мы окажемся там, я лично перережу горло Кэниелу Отису. - Нет!
Ramal, you want to rethink helping us?
Рамал, не хочешь передумать?
We are in Hell, Ramal.
Мы уже в аду, Рамал.
Ramal, listen closely.
Рамал, слушай внимательно.
They only want Ramal.
Им нужен только Рамал.
Ramal, don't stop.
Рамал, не останавливайся.
But... if we work together, we get Ramal, we have a bargaining chip.
Но... если мы объединимся, получим Рамала, и тогда козырь у нас в рукаве.
Got to make this count, Ramal.
Постарайся как следует, Рамал.
We don't have time for this, Ramal!
У нас нет на это времени, Рамал!
Ramal... don't want to kill you.
Рамал! Я не хочу убивать тебя.
Ramal, I don't want to kill you.
Рамал, я не хочу убивать тебя.
It's Abu Ramal that Poseidon wants free.
Посейдон хочет освободить Абу Рамала.
You free Ramal.
Ты освобождаешь Рамала.
Abu Ramal is a monster.
Абу Рамал - монстер.
And there's a spot in Hell reserved for him, but the hottest spot is reserved for Poseidon, because he is letting Ramal loose on the world again.
В аду для него есть отдельный котёл, но самый горячий оставили для Посейдона, потому, что он снова выпускает Рамала на свободу.
Ramal?
Рамал?
- Ramal?
- Рамал?
Anyone who gets between me and Abu Ramal dies.
Любой, кто встанет между мной и Абу Рамалом, умрёт.
Where is Ramal?
Где Рамал?
Ramal, this man follows us, tell your men to shoot him.
Рамал, если он пойдёт за нами, прикажи своим пристрелить его.
Ramal.
Рамал.
Ramal, what are you doing?
Рамал, что ты делаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]