English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Raza

Raza translate Russian

232 parallel translation
Raza.
Раза.
Captain Jesus Raza.
Капитан Иисус Раза.
A hellhole. For Raza, a fortress.
Для нас - дыра, для Разы - крепость.
You know Raza.
Вы знаете Разу.
- How many men does Raza have?
- Сколько человек у Разы?
One hundred thousand dollars in gold coins, as requested by Raza.
- Вот он. Сто тысяч золотых монет, как потребовал Раза.
You know Raza.
Вы ведь знаете Разу.
- They know who took the woman? - Raza.
- Они знают, кто похитил женщину?
Our Raza?
Наш Раза?
Raza's men?
Люди Разы?
Me and Raza are the two most corruptible bums.
Мы с Разой - две самые продажные задницы.
Why did Raza pick Grant's wife to kidnap?
Почему для похищения Раза выбрал жену Гранта?
Want to face another pack of Raza's men?
Хочешь встретиться с еще одной группой людей Разы?
We don't have to fight Raza to get it.
Не будем бороться с Разой, получим их.
Men like Raza.
Такие как Раза.
- We that close to Raza?
- Мы так близко к Разе?
It's the same shortcut for Raza.
Но для Разы это тоже кратчайший путь.
Raza has to expect one of two things :
Раза должен ждать две вещи :
- Raza.
- Разу.
That'll give Raza a chance to catch up.
А это позволит Разе нагнать нас.
For me, not my husband. For Raza.
За меня, а не за моего мужа.
Raza and I grew up together.
Мы с Разой выросли вместе.
When it's the hacienda of my father, when Raza is only a stable boy.
Когда это была гасиенда моего отца, Раза был всего лишь конюхом.
Raza!
Раза!
- Raza will know.
- Раза знает.
You let Raza live.
Вы оставили Разе жизнь.
That same fire burns in Raza.
Тот же огонь горит в Разе.
Raza says you and he were good friends.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями.
- Raza and six.
- Раза и еще шесть.
You'll need him if Raza gets past me.
Тебе пригодится, если Раза проскочит.
Could be Mr. Raza.
Может мистер Раза.
T o the gang in Fomerrey 22, " "la raza" "in lndependencia" "barrio" "
Фомерей 22, Особенное место
We gotta go see Raza.
Мы должны встретиться с Разой.
So, now how do we get to Raza's?
Как нам попасть к Разе?
So I guess Raza's...
Думаю, к Разе...
- Wow, Raza's place is pretty sweet.
- Ого, у Разы довольно мило.
No, we're here to see Raza.
Нет, мы пришли к Разе.
- Hey, Raza!
- Привет, Раза!
- Love your dickdo, Raza.
- Отличный член, Раза.
Their friend Raza Syed lives in Miami.
Их друг Раза Саэд живет в Майами.
It's registered to a Raza Syed.
Зарегистрирована на Разу Саэда.
You know, bring some raza into this.
Ну, добавлю мексиканской крови.
They are all about la raza.
Они все мексиканцы.
You're going to have nine minutes with Jan Brewer, nine minutes with La Raza.
У тебя будет 9 мин с Джен Брюэр и столько же с La Raza.
I've already spent 18 on Jan Brewer and La Raza.
Я уже потратила 18 на Джен Брюэр и La Raza.
Joining us tonight from Washington is Daniel Mendoza, Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US.
Из Вашингтона к нам присоединяется Дэниэл Мендоза, заместитель директора национального совета La Raza, крупнейшей в США испанской организации по правам граждан.
Oh, I'm missing a speech to the National Council of La Raza.
Пропускаю речь перед Национальным Латиноамериканским Советом.
Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004.
Раза и Сабин Парса - это мирные жители, которые погибли во время авиа-удара США по Пакистану 6 февраля 2004 года.
The raza don't forget that kind of talk, carnale.
Свои не забывают таких ошибок, приятель.
So that's why you wanna be long gone before the Raza get here.
Поэтому вы захотите улететь отсюда до прибытия РАЗА.
The Raza?
РАЗА?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]