Rearden translate Russian
101 parallel translation
I've ordered the replacement rails from Rearden Steel.
Я заказала новые рельсы для линии Рио-Норт в "Рирден Стил".
You understand that? Why Rearden Steel? There are companies that need the money.
Зачем связываться с "Риден Стил", когда есть куча мелких компаний, которым нужны деньги?
And what on earth do you know about Rearden Metal?
- Моё. И что же тебе известно о "Рирден Металле"?
Rearden's p ans, research he's done.
Планы Рирдена и его исследования.
Dagny, nobody's used Rearden Metal. We will.
Дэгни, НИКТО не использует металл Рирдена!
The bottom ine is that we are going to fix the Rio Norte Line with Rearden Meta.
Но теперь нам придётся чинить ветку Рио-Норт "металлом Рирдена".
I'm going to Philadelphia tonight to f nalize the dea with Hank Rearden.
Я завтра еду в Филадельфию и подписываю контракт с Хэнком Рирденом.
You have more messages, Mr. Rearden.
Вам пришло несколько сообщений, мистер Рирден.
Mr. Rearden?
Мистер Рирден?
I had it made from the first pour of Rearden Metal.
Я сделал его из первой партии "металла Рирдена".
Rearden Metal, it's terrfic.
Металл Рирдена - это отлично!
Henry Rearden claims that his steel is lighter than even the cheapest brands but it's 10 times stronger.
Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее.
I be ieve you know Wesley Mouch, Rearden's man in Washington.
Ты же знаешь Уэсли Мауча, друга Рирдена из Вашингтона?
Rearden Steel.
"Рирден Стил"?
If we're gonna bring Rearden down we shou d do it from the inside.
Если мы разрушим "Рирден", то сделаем это изнутри.
The Nat onal Council of Metal Industries has completed a report that draws public opinion against Rearden Metal. Excuse me.
Национальный совет металлургов уже подготовил доклад по поводу отношения общества к Рирдену.
Can you get Hank Rearden for me?
Можешь соединить меня с Хэнком Рирденом?
What about Henry Rearden?
А как же Генри Рирден?
Hank Rearden.
Это Хэнк Рирден.
And here you are, Mr. Rearden.
- Прошу вас, миссис Рирден.
Mrs. Rearden, how are you? I'm wonderful.
Миссис Рирден, как поживаете?
I'm Phillip Rearden.
Я Филипп Рирден!
Mr. Rearden, allow me to introduce myself.
Мистер Рирден, позвольте представиться.
It was a pleasure meeting you, Mr. Rearden.
Приятно было познакомиться, мистер Рирден.
This marks the first time Rearden Steel has been used this extensively in a major railroad construction project in the country.
Впервые в истории "Рирден Стил" компания получила контракт с крупной железнодорожной фирмой на поставку рельс.
The Nat onal Council of Meta Industries s quest oning the structural ntegrity of Rearden Meetal.
Национальный совет металлургов сомневается в структурной целостности "Рирден Металл".
I just hope you can defend Rearden Metal against Bertram Scudder.
Надеюсь, ты защитишь их от нападок Бертрама Скаддера.
Did you read the hatchet job he did on Hank Rearden in his magazine?
Ты читал сколько помоев он вылил на металл Рирдена в своём журнале?
You're gonna debate Scudder on the safety concerns of Rearden Metal.
Ты поспоришь со Скаддером по поводу безопасности металла Рирдена.
I don't need to defend my dec sion to use Rearden Metal. But, apparent y, you do.
Я не обязана отстаивать своё мнение по поводу металла Рирдена.
Is Rearden Metal good or not?
Металл Рирдена хороший или нет?
I'm authorized by the government to pay you a very generous sum for the rghts to Rearden Metal.
Правительство уполномочило меня предложить вам крупную сумму за права на металл Рирдена.
Tel me if Rearden Metal is good or not and I'll sell you the rights.
Скажите - металл Рирдена хороший или нет, и я продам вам права.
The question of Rearden Metal being good or not is rrelevant.
Хорош ли металл Рирдена или нет - это не имеет никакого значения.
If Rearden Metal is not good, it's a physical danger to the public.
Если он плохой, он несёт прямую физическую угрозу.
If you have any proof that Rearden Metal poses a physical threat show it to me.
Если у вас есть доказательства того, что металл Рирдена опасен, покажите их!
Why is it so mportant for you to struggle for years squeezing out meager gains rather than accept a fortune for Rearden Metal?
Почему вам так интересно годами биться за скромный доход, а не принять крупную сумму за металл Рирдена?
And Rearden Metal is good.
И металл Рирдена хорош!
You've been work ng with Rearden Metal for four months now.
Вы работаете с "металлом Рирдена" уже четыре месяца.
The State Science Inst tute has issued a statement warning people against the use of Rearden Metal.
Научный институт опубликовал заявление, что металл Рирдена использовать нельзя.
Miss Taggart, it is publ c opinion that Rearden Metal is unsafe.
Мисс Тэггарт, общество высказывается против металла Рирдена.
That Rearden Metal is the best materal ava lab e on the market today.
Металл Рирдена - лучший материал на рынке.
According to studies, Rearden's new steel, mined with the latest standard... Thls extensively In a major railroad construction project in the country.
Согласно исследованиям, металл Рирдена - самый современный материал это самый масштабный железнодорожный проект в нашей стране за последние годы.
Taggart Transcontinental stocks have plummeted because the State Science Inst tute has denounced Rearden Metal.
Акции "Тэггарт Трансконтинентал" рухнули из-за того, что институт науки раскритиковал металл Рирдена.
As president of the John Galt Line I would like to commiss on a Rearden Metal brdge for Wyatt Junction. Excellent.
Как президент линии Джона Голта, я прошу у вас подряд на мост "Рирден Металл" для "Уайэт Джанкшн".
You're a good man, Hank Rearden.
Вы добрый человек, Хэнк Рирден.
I'm sorry to interrupt, Mr. Rearden. There's an urgent call on line two.
Извините, что перебиваю, мистер Рирден, но на второй линии очень срочный звонок.
Hank Rearden.
Хэнк Рирден.
Today in Colorado, the John Galt Line made a successful run over its new Rearden Metal bridge.
Сегодня в Колорадо поезд линии Джона Голта успешно проехал по мосту "Рирден Металл".
Espec ally Rearden.
Особенно Рирден.
Mr. Rearden, gðice Taggart is...
Мистер Рирден, мисс Тэггарт...