English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Redfern

Redfern translate Russian

109 parallel translation
I'm going home to have a bath and to put on my new Redfern model,
Пойду домой принять ванну, примерю свою обновку от Редферна,
- And you get on rather well with Redfern, don't you?
Это всё нужно запомнить.
Redfern earlier? I suppose might have seen him either, have you?
Да, да.
- What kind of things will we do, Ms Redfern? Call me Christine.
- И, пожалуйста, ничего не говорите моей жене.
If Horace Blatt is in the clear, and Kenneth Marshall is in the clear, and I am in the clear, and Patrick Redfern is in the clear, and Myra Gardener is in the clear, because she was with him.
Я подумал, что ты, наверное, переживаешь, и хотел, чтобы ты знала, что всё в порядке.
- The jealous wife, Christine Redfern. You don't want to believe all that stuff about her being too weedy.
О, Саймон, прости меня, прости.
You, Madame Redfern, actually told me you went to her room early to ask her to come with you to Gull Cove to do some sketching.
Я прекрасно это делаю. Можете быть уверены, что в нужных местах я буду говорить "уэ!".
Madame Redfern unseen by Linda consulted her own watch which she was wearing, but kept concealed under the sleeve of that strange voluminous outfit she chose to protect her from the sun.
Нет, она заказывала ювелиру копию, а затем кто-то другой совершал подмену. Но личность этого человека оставалась тайной.
Linda then starts to go down to the sea. While her back is turned, Madame Redfern returns Linda's watch to the correct time.
... Ваше присутствие на одном из приёмов, когда была совершена подобная кража Ваше очевидное недовольство моим присутствием здесь и тот факт, что пропало ожерелье мадам Дойл.
Madame Redfern now turns and runs across the path which separates Gull Cove from Ladder Bay.
Наконец-то Вам это удаётся, Вы возвращаетесь в свою каюту и прячите их приклеив к внутренней стороне чёток.
No wonder you were fooled into imagining that you had seen the corpse of Madame Marshall, when what you had actually seen was the live body of Madame Christine Redfern.
Далее шаль, в которую был обёрнут револьвер, доказывает, что через неё стреляли.
And who else would help Mr. Redfern, but his own wife?
И мы также знаем, что шаль не использовали и при выстреле в месье Дойла тому есть два свидетеля.
I would ask you to consider the bizarre nature of Madame Redfern's beach apparel.
Только в том случае, если бы мне не спалось, и я вернулась.
When I saw Madame Redfern in the lobby yesterday morning, she was wearing a totally exaggerated garment, which completely covered her from wrist to neck.
Тогда бы я могла видеть, как это чудовище входил или выходил из каюты хозяйки. Если она знала, кто убийца, то почему не сказал нам или промолчала бы и потребовала с него деньги. Но зачем ей было говорить это?
Madame Redfern bids her husband a hurried farewell. The clock is ticking.
За Вами был постоянный уход, у неё могло не быть другого шанса.
Madame Redfern now takes the bath, heard by Mr. Gardner, the bath no one would admit to taking, in order to wash off the suntan.
И что было потом? Уведите её отсюда, ради бога, в каюту. И не оставляйте её одну ни в коем случае.
Yes, Monsieur and Madame Redfern, I blame myself for not having seen through your little charades earlier.
Так что это был Ваш единственный шанс и несколько минут - всё, что Вам было нужно.
Unfortunately, Mr. Redfern is absolutely right, I haven't a shred of evidence. Although that is unquestionably what happened.
Она подкралась за занавеской - и другая проблема была решена.
I don't think there will be a necessity to leave a forwarding address. Just a moment, Mr. Redfern. Haven't you forgotten something?
Глупая, но совершенно типичная для него вещь.
No, mes amis, the lonely hiker was none other than Madame Christine Redfern.
Чудесные новости! Я решила выйти замуж!
The bigamous Mr. Ruber was now free to return to his surviving wife, Madame Redfern.
Он такой добрый и он говорит, что я могу помогать ему в работе. Он хочет учить меня неврозам.
Messieurs Redfern and Blake.
Месье Редферн и месье Блейк.
I believe that Monsieur Redfern does carry a gun.
На сколько мне известно, у месье Редферна имеется оружие.
M. Redfern played a tramp much more convincingly than I had expected.
Да, месье Редферн очень правдоподобно сыграл бродягу.
I'm Patrick Redfern.
Я - Патрик Ретферн.
M. Redfern, may I ask you what do you do for your work? - I'm a journalist.
Месье Ретферн, могу я спросить, что у Вас за работа?
Mme. Redfern.
Мадам Ретферн.
Only this, Mr. Redfern.
Только одно, месье Ретферн.
I'll be fine, Mrs. Redfern.
Все в порядке, миссис Ретферн.
She was carrying on outrageously to Patrick Redfern.
Кокетничала с Патриком Ретферном.
If you please, Mr. Marshall, what is your opinion of Mr. Redfern?
Если позволите, месье Маршал, что Вы думаете о месье Ретферне?
When I came back, I bumped into Mrs. Redfern.
По возвращении я наткнулся на миссис Ретферн.
Mr. Redfern?
Мистер Ретферн?
Mr. Redfern, did you anticipate to find Mme. Marshall yesterday at the beach?
Месье Ретферн, Вы вчера ожидали найти мадам Маршал на пляже в бухте духов?
Au contraire, Mr. Redfern. To explain it, I think it's most simple.
Наоборот, месье Ретферн, объяснить это просто.
And Mr. Redfern was with me when we found her.
И со мной был мистер Ретферн, когда мы нашли ее.
- I was swimming with Mrs. Redfern!
Я плавал с мисс Ретферн!
But we have only your word that that was indeed the time. Mme Redfern could not see the watch. Suppose it was only 11 : 30, hmm?
Мадам Ретферн не смотрела на часы и, предположим, что была половина 12-го.
Mlle. Brewster lost a great deal of money because of her. And you, Mme. Redfern, believed that you were in great danger to loose your husband.
Мадмуазель Брустер потеряла из-за нее кучу денег, а вы мадам Ретферн боялись, что она уведет от вас мужа.
And an assignation with you Mr. Redfern.
Но условленную встречу с вами. Месье Ретферн.
Patrick Redfern in here in the first place?
Это уже Вас не касается.
Mr. Redfern, at what time did you and Madame Gardener find the body?
Она даже говорила, что хочет покончить с собой.
Madame Redfern. Me?
Уверяю Вас, сэр, что я предприму все шаги, чтобы уберечь её от подобного преследования.
So let us exactly see what happened as Madame Redfern hurried up from the cove to the top of the cliff.
Вам оставалось только выждать удобный момент, чтобы совершить подмену. И вот удача! Вы узнаёте, что Линнет Дойл хочет провести медовый месяц в Египте.
She arrives at Ladder Bay at about a quarter to twelve and sees Madame Arlene sitting impatiently and awaiting the arrival of Patrick Redfern, with whom, I am convinced, she had a rendezvous.
Но что ещё более досадно, что кое-кто видел, как Вы выходили из её каюты.
The murder was committed by her husband, Patrick Redfern.
Я рад сообщить вам, что, наконец, картина прояснилась.
The ardent young lover Mr. Redfern bending over the body with suntanned limbs wearing Arlena's white bathing costume and a red Chinese hat.
Да, преступнику пришлось потрудиться в тот день.
Different names, of course, here on the claim form for Alice Ruber's insurance policy it appears as Felix Ruber and here on the hotel check it appears as Patrick Redfern.
- Спасибо, спасибо, мы очень счастливы. - Да. Извините.
- Redfern.
- Ретферн.
- Well... only Mrs. Redfern. I mean, boy!
Только миссис Ретферн.
- Mme. Redfern.
Мадам Ретферн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]