Regarde translate Russian
17 parallel translation
Look at him!
Regarde, regarde! Смотри, смотри!
Regarde, mon ami. - What is it?
Посмотрите, друг мой.
- Hastings, regarde.
Гастингс, смотрите.
Regarde, mon ami.
Смотрите, друг мой.
Regarde.
И проделал это весьма умело, согласитесь.
Mais regarde ces mecs qui l'utilisent, qui s'en servent vraiment, large athlètes, the Beckhams, the Ali in the world, these people running around on the ground, screaming, Is what they are happy?
Но посмотрите на тех людей, которые его реализуют, которые действительно им пользуются, тяжелоатлеты, Бекхэмы, все эти Рои Кинги, эти люди, которые носятся туда-сюда по стадиону и вопят, разве они счастливы?
Regarde ce que j'ai fait!
Regarde ce que j'AI fait!
Regarde.
Смотри.
- Oh, regarde.
- Oh, regarde
♪ Quelqu'un regarde moi
♪ Кто-то наблюдает за мной
♪ Quelqu'un regarde vous ♪
♪ ♪ Кто-то смотрит на тебя
Regarde.
Взгляните.
Regarde, mon ami.
Посмотрите, дорогой.
Ah, Miss Lemon, regarde!
Мисс Лемон, смотрите!
And he regardé as I knew he would do, and he told me :
А он посмотрел на меня так, как будто я знаю, чего он хочет, и сказал :
So I regardé côté the other street, and is véridique, a skinhead avançait to me.
Я отвернулся... я посмотрел на другую сторону улицы. И когда я посмотрел, это все правда, прямо на меня шел скинхед.
Oh, regarde!
У меня самого закипает кровь в голове. Вы лучшая наездница графства. Проедемся верхом?