English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Reload

Reload translate Russian

298 parallel translation
Reload, please. Only this time with a little more umph!
Перезарядите его, немного побольше...
Her warriors won't be able to refuel, reload, or land.
ои покелистес дем ха лпояоум ма амежодиастоум г ма пяосцеиыхоум.
I didn't have time to reload them.
У меня не было времени их перезарядить.
Reload!
Перезарядите, скорей!
Can you reload that, Pamela?
Можете перезарядить, Памела?
As soon as I reload the fusion generator we'll meet on the roof of the school gym.
Я сейчас заправлю установку ядерного синтеза и буду ждать тебя на крыше.
When they stop to reload, run for the truck!
Когда они прекратят стрелять, беги в машину!
Fire again with the right settings and reload both tubes.
Уточнить координаты цели. Повторить огонь с правильными координатами. И перегрузить обе шахты.
Got to reload.
Надо перезарядить.
Reload.
Перезаряди.
Here, reload this.
Вот, перезаряди её.
You have to reload guns... - Go, Danny!
Ты нужно перезаряжать ружья...
You forgot to reload the gun.
Забыл перезарядить пистолет.
- Reload
- Перезаряжай.
Reload!
Перезаряжай!
Rocket Troop, reload.
Ракетчики, перезаряжай.
Rocket Troop, reload!
Ракетчики, перезаряжай!
That means that he fired the gun empty and then stopped to reload so that he could shoot each of them again.
Это значит, что он расстрелял все патроны... а затем остановился перезарядить... чтобы можно было выстрелить в них снова.
Estimate two hours until they can reload the bays.
Примерно два часа до того, как доки снова будут готовы.
Reload.
Перезаряжай.
How the devil did you reload in time to take on that third fellow?
Черт, и как ты успел перезарядить, чтоб пальнуть в третьего?
Reload!
Перезагрузить!
Reload.
Заряжай.
We'll have to reload and reprogram the entire database.
Нам придется перезагрузить и перепрограммировать всю базу данных.
Good. Feel free to reload at any time.
ыяаиа. амежодиасоу йиокас опоте хес.
Reload!
Перезаряди!
Reload!
Перезарядить!
Reload.
Перезарядить.
- Reload!
- ѕерезар € дить!
Reload and come starboard by a point!
ѕерезар € дите и наводите на румб вправо!
Reload!
ѕерезар € дить!
Film... reload...
Плёнка... перемотать...
I'm going to reload.
Сейчас заменю.
- Good. Samuel, after your first shot, reload for Nathan.
Сэмьюэл, когда выстрелишь, перезаряди ружье Натану.
Wait until they reload.
Ждём, когда перезаряжать будут.
The cartridge ejects, automatic reload.
Выброс былончика из магазина. Автоматическая перезарядка.
Fire! Reload!
Огонь!
And you train him to reload cos that's fair.
И научите её перезаряжать оружее, это будет честно.
You want to reload the operations software, Sparky?
Moжeм зaгрузить прoгрaммы для вxoдa в Maтрицу.
Reload!
Зaряжaй!
Reload nine!
9-й зaряжaй!
Help me reload, would you?
Помогите зарядить пушку.
Reload and give'em hell.
Покажите им!
With the rear wheels removed you've gained elevation, but without recoil you can't reload.
Задние колеса сняты, у вас есть наводка, но без отдачи вам не зарядить.
Reload the cannon!
Заряжай снова!
Reload the cannon?
Заряжать снова?
Reload!
Перезаряжаем.
Reload!
Наводи выше.
- Reload!
- Заряжай!
Reload!
Отхожу!
Dan, reload me pistols!
Дэн, перезаряди пистолеты!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]