English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Requesting backup

Requesting backup translate Russian

123 parallel translation
Requesting backup.
ѕришлите подкрепление.
This is 7 Baker requesting backup at 4th and Chester.
Это 7-Бейкер прошу подкрепление на угол 4-й и Честер.
Requesting backup. 614 Reach Road.
Нужна поддержка Рич Роуд, 614
Requesting backup.
Tребую поддержку.
- Officer 1 B-Dl, requesting backup.
- Это офицер 1 О-К-О, запрашиваю подкрепление.
Lockley requesting backup.
Это детектив Локли, прошу прикрытие.
This is Holly Gribbs requesting backup at junk's on West Owens, over.
Это - Холли Гриббс, нужна поддержка в магазине Джанкса на Вест Оуэн, прием.
Echo Base, I'e got a 1 0-07... two unauthorized on the lot, requesting backup.
Сeдьмoй, я 10-07, взял... двух, кoтoрыe пытались прoникнуть на студию бeз прoпускoв. Прoшу пoдкрeплeния.
Requesting backup.
Запрашиваю подкрепление.
Requesting backup at 1 2000 North Alameda Street.
Запрашиваю поддержку на северную Аламада стрит, 12 000...
- 22 requesting backup.
- 22 вызывает поддержку.
Bristo 23 and 29er, 15 requesting backup.
Бристо 23 и 29, 15-й просит помощи.
This is Officer Timmons requesting backup.
Это полицейский Тиммонс, прошу поддержки.
Requesting backup and air support.
Прошу подмогу и поддержку с воздуха
Requesting backup immediately.
Требуется подкрепление немедленно.
Requesting backup at 445 West 121.
Запрашиваю подкрепление на 445 вест квартира 221.
Requesting backup. officer is down.
Запрашиваю подкрепление. Офицер ранен.
18-W-35 requesting backup at 433 Estrella.
Шевелись. 18-В-35 запрашиваю резерв в 433 Estrella.
Requesting backup and paramedics.
Нужны подкрепление и скорая.
Blind Father, this is Hit Man 2 requesting backup.
Слепой Отец, на связи Наемный Убийца 2, прошу прикрытия.
Requesting backup, over.
Запрашиваю подкрепление, прием.
Requesting backup.
Требуется подмога.
Pillar's people are requesting backup for the team
Люди Пиллара запросили подмогу группе
Yeah, I'm an off-duty police officer requesting backup on Mulholland and Laurel pass.
Да, я сейчас не работаю и запрашиваю подкрепление на пересечение Мелхолд и Лорел.
15L20, requesting backup and help.
15Л20, прошу подкрепления и помощи.
Requesting backup.
Запрашиваем помощь.
Control, 1-George-12, possible 4-19, requesting backup and CSI to our location.
Контроль, это 1-Джордж-12, здесь возможно труп, запрашиваю сюда подкрепление и CSI.
Requesting backup.
Запрашиваю поддержку.
Five-O requesting backup - Pacific Rim Bank.
Пять-О запрашивает подкрепление - Тихоокеанский Банк.
Requesting backup. 1026 Washington.
Стрельба на Вашингтон стрит, 10-26.
6-18 requesting backup.
6-18 запрашивает подкрепление.
Show us code 6 at Whitmeer and Lynewood, requesting backup.
Мы на пересечении Whitmeer и Lynewood, вне машины, запрашиваем подкрепление.
This is CI Woods requesting backup.
Это инспектор Вудс, требуется подкрепление.
Requesting backup.
Запрашивающих дубликат.
This is CSI Delko requesting backup to the corner of Sixth and Crestline.
Криминалист Делко запрашивает поддержку на угол Шестой и Крестлайн.
Detectives Lassiter and O'Hara requesting backup under heavy fire!
Детективы Лесситер и О'Хара запрашивают подмогу под обстрелом!
Special Agent McQuaid, requesting backup- - truck stop at mile marker one-two-five.
Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Agent Claire Denham requesting backup at The Tower on Central Park West.
Агент Клэр Дэнем просит подкрепления к небоскрёбу, к западу центрального парка.
Requesting backup, all units...
Копы, валите домой! Копы, валите домой!
King 54 requesting backup at Wilshire and MacArthur Park.
Король 54 запрашивает подкрепление на Уилшир и МакАртур парк.
22, requesting backup.
Как приняли? 22-ой?
This is unit 13 requesting medical assistance and backup for a major traffic accident...
я 13-ый! — рочно пришлите врачей и подмогу. рупна € авари € на 23-ем шоссе.
Requesting three backup units and paramedics.
Запрашиваю три группы поддержки и парамедиков.
Requesting a one-unit backup.
Прошу подкрепление.
Requesting immediate backup!
Мы нашли Шрама! Немедленно просим подкрепления!
This is Unit LEZ-1, requesting immediate backup.
Отряд ЛЕЗ-1, прошу подкрепления.
Requesting backup.
Офицер в штатском под огнём.
Show Detective Sosa responding code three to St. Collette's Hospital with Las Vegas CSI, requesting additional backup.
Это детектив Соса, выезжаю на код три в больницу СанКоллет вместе с криминалистами Лас-Вегаса, запрашиваю подкрепление.
Requesting police backup.
Нужна помощь полиции.
This is Sheriff T.Becker requesting immediate backup.
А? Это шериф Беккер, запрашиваю немедленное подкрепление.
Requesting backup, airship and a supervisor.
Прошу подмогу, воздyх и старшего.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]