Researching translate Russian
470 parallel translation
How long will you be researching?
Надолго ты в библиотеку?
Well, as I wrote you, I've spent 20 years researching the legends of the Susan B.
Как я и писал вам, уже 20 лет я изучаю легенду о "Сьюзан Б".
- He's researching.
Это точно.
We must have a doctor researching this.
Нам нужен врач, чтобы изучить это.
Maybe not right away, but we're researching full time now.
Может, не прямо сейчас, но мы работаем над его осуществлением.
What a busy bee you've been researching exactly where I was born and when?
Да. Я не знала, что они тоже с нами.
I'm researching the new edition.
Я работаю над новой редакцией.
You know how frustrating it is when you're researching.
Вы же понимаете, насколько плачевно это может сказаться на исследованиях.
What are you researching?
- Для чего материал?
So we better start researching our response to his appeal now.
Так что сейчас нам лучше придумать ответ на его апелляцию.
She was researching for the government.
Она исследовала эти места.
Is it from the endless hours of reading and studying and researching that this person supposedly blew out their eyeballs?
Это все из-за бесконечных часов чтения, учебы и исследований от которых, по общему мнению, у человека глаза вылазят из орбит?
I've been researching the topic of my paper... the women poets and how they balanced work and tamily.
Я изучила много биографий поэтесс, то как они разрывались между работой и семьей.
I've been researching your friend Spike.
Я изучал твоего друга Спайка.
I know you've been researching the Master.
Я знаю, ты изучаешь Мастера.
I've been researching this Harvest affair.
Я исследовал этот вопрос Жатвы.
Well, I've been going through her files and researching the black arts for fun,..... or educational fun, and I may be able to work this.
Ну, я просматривала ее файлы и изучала черную магию ради забавы или образовательной забавы, и, возможно, я смогу с этим справиться.
- Any luck researching?
- Нашли что-нибудь про нашего рыбного монстра?
I'll continue researching.
Я продолжу исследования.
That's what Berman's researching at the lab, dream leaping.
Этим он занимается в лаборатории - ходит по снам.
Right now I'm researching an article about women who have sex like men.
Сейчас у меня тема "Женщины, которые относятся к сексу как мужчины".
- We're researching relocation sites.
- Мы ищем место переселения для Назианцев. - Конечно.
Make a fool out of me in front of everybody! So I slept with him. But I was just researching a book!
Эта история, как ее рассказывает Эдди Кандон... хотя Эдди Кандон не обязательно является достоверным источником... потому что он сам большой любитель приукрасить.
We've been researching the Mayor's forthcoming Ascension.
Мы изучаем грядущее Вознесение мэра.
So, now he says he actually found my photo on an historical database, while researching legal precedence.
Ну и ну! Соответственно, теперь он говорит, что нашел мою фотографию в исторической базе данных, когда искал юридический прецедент.
I want you researching G's past.
Я хочу, чтобы вы изучили прошлое Эла.
We're researching her to see if she has some kind of resurrection powers.
Мы исследуем сейчас, возможно ли было ее воскрешение.
I'm still researching alternative treatments, and Harry and B'Elanna are going to try to repair the faulty node using components from your alcove.
Я всё еще исследую альтернативные варианты лечения, а Гарри и Б'Эланна попытаются починить сбойный узел, используя компоненты из вашего алькова.
That's part of what I've been researching.
Именно это я и пытаюсь выяснить.
I'm in the middle of researching something.
Я в самой середине исследования.
Beverly, with her background in child development will be of help... but I'm also researching on the case, so, to try to balance all of that is, uh...
Беверли, с её опытом с детьми, оказала бы помощь... но я также провожу исследования по данному делу, так что пытаюсь всё сбалансировать...
At SIT, he was researching nanomachines.
В "ЭС-АЙ-ТИ" он исследовал нано-роботов.
She's researching whether the female orgasm is an redundant evolutionary remnant or a quality that contributes to the survival of the human race.
Сестра делает работу, "Женский оргазм-остаток эволюции?" "Или это механизм выживания женского рода?"
She's researching this.
Она изучает вопрос.
I'm researching a role.
- Желаю удачи.
I'm researching a role.
- Я актер, вживаюсь в роль.
No, researching for my book on the Duke of Marlborough.
Нет, по поводу моей книги о Герцоге Мальборо.
Researching what?
А что вы исследуете?
- I've been researching them for about a year.
- Я занимался там разработками около года.
Lex has spent a considerable amount of time and capital researching the crash... and I was wondering if you knew why.
Лекс потратил серьёзное количество времени и денег, изучая аварию и мне хотелось бы знать почему.
Chloe's researching your life for a school project?
Хлоя изучает твою жизнь для школьного проекта?
You said there was evidence Flemming and Stofer were researching cloning.
Вчера вы сказали, что были доказательства, что Флемминг и Стофер исследовали клонирование.
I am researching the genetic history of the Asgard.
Мои исследования связаны с генетической историей Асгардов.
Yes. But while he was researching and writing his book,
Да, пока он собирал материал и писал книгу.
- Researching pop songs.
- Попсу изучает.
It's something that my dad spent his whole life researching.
Мой папа исследовал его всю жизнь.
I'm researching social aspect of prejudice to dwarfs.
Я изучаю отношение общества к гномам.
- I'm still researching.
У тебя нет девушки, ты бесцельно тратишь свою жизнь!
Rachel's researching a story.
Все, ухожу от тебя.
You're an actor researching...
Мой отец владелец бара... тебе осталось жить один месяц...
- What, researching?
- Что, исследовали?