English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Reverend

Reverend translate Russian

2,445 parallel translation
Reverend Bob, we got Jimmy and Sabrina's marriage license.
Преподобный Боб, у нас есть разрешение на свадьбу Джимми и Сабрины.
I'll stay here with Maw Maw and work on Reverend Bob.
Мы с Мо-Мо останемся здесь и поговорим с преподобным Бобом.
Reverend Bob's running late, so just hang tight.
Пребодобный Боб опаздывает, так что просто потерпите.
Reverend Bob is running late.
Преподобный Боб опаздывает.
Reverend Bob is stuck in traffic.
Преподобный Боб в пробке.
I think I know how we can kill some time till Reverend Bob shows up.
Я думаю, я знаю как можно занять время, пока преподобный Боб не объявится.
Will you please come out and talk to us, Reverend Bob?
Пожалуйста, выйдите и поговорите с нами преподобный Боб.
Reverend Bob just arrived.
Преподобный Боб прибыл.
They never found out about the marriage license fiasco or Reverend Bob refusing to do the wedding.
Они не узнают про фиаско с разрешением на брак или о том, что преподобный Боб отказывался вести церемонию.
The reverend seems all right.
Преподобный вроде не подозрительный.
Did Reverend King affect change by staying home?
Разве преподобный Кинг влиял на ситуацию будучи дома?
Reverend Potter, you are not Dr. King.
Преподобный Поттер, вы не доктор Кинг.
Reverend Mayfair, what brings you out here?
Преподобный Мэйфэйр, что привело вас сюда?
REVEREND MAYFAIR : Wade?
Уэйд?
Welcome to your new home, Reverend Newlin.
Добро пожаловать в новый дом, преподобный Ньюлин.
Thank you, Reverend, for your beautiful words.
Спасибо, Реверинд, за ваши чудесные слова.
Reverend?
- Отец?
Are you ready, Reverend?
Вы готовы, преподобный?
I'm so sorry, Reverend.
Мне очень жаль, преподобный.
Had you reported the bicycle stolen, Reverend Monkford?
Вы заявили, что ваш велосипед был украден, Преподобный Манкфорд?
Belonged to a Reverend Monkford.
Он принадлежит Преподобному Манкфорду.
Reverend Ranulph Monkford.
Преподобный Раналф Манкфорд.
What if Reverend Monkford was lying about his bike being stolen?
Что если Преподобный Манкфорд лгал, что его велосипед был украден?
Some of my colleagues are of the opinion Pamela is somehow involved in the death of your husband and that of Reverend Monkford.
Некоторые из моих коллег, разделяют мнение, что Памела имеет какое-то отношение к смерти вашего мужа и Преподобного Манкфорда.
And the Reverend Monkford?
А Преподобный Манкфорд?
Unfortunately the murderer also recognised the Reverend Monkford.
К несчастью, убийца тоже узнал Преподобного Манкфорда.
The Reverend Monkford.
Преподобный Манкфорд.
Before taking the cloth, the Reverend Monkford read chemistry at Beaufort College.
Перед тем как облачиться в чёрное, Преподобный Манкфорд изучал Химию в Бофор Колледже.
Reverend Monkford performed the service.
Преподобный Манкфорд проводил службу...
- Reverend Dr. King, winner of the Nobel Peace Prize...
Преподобному доктору Кингу, лауреату Нобелевской премии мира...
Reverend : Our savior illuminates the darkness.
Наш спаситель освещает собой тьму.
I'm reverend Todd.
Я священник Тодд.
Reverend.
Преподобный.
Reverend Steven is not going to come to the rehearsal dinner.
- Преподобный Стивен не собирается приходить на предсвадебный ужин.
Thank you, Reverend Coggins.
Спасибо, преподобный Коггинс.
Well, we're just all glad you're okay, Reverend.
Мы все рады, что вы живы, преподобный.
Linda, thank you for saving the Reverend.
Линда! Спасибо тебе, что спасла преподобного.
Reverend Mayfair!
Преподобный Мэйфэйр!
Something you want to confess, Reverend?
В чем-то хотите признаться, преподобный?
I-I played the tambourine for Reverend Timtom.
Я била в бубен для Преподобного Тимтома.
Nice segue, Reverend, but not the time or the place.
Неплохая попытка, Реверенд, но не то время и место.
Deputy Esquivel. That was a pretty daring - thing you did, pulling Reverend Coggins out of the fire.
Помощник шерифа Эскивел, вы совершили очень отважный поступок, вытащив пастора Коггинса из огня.
And big ups to the lovely Linda Esquivel for her daring rescue of Reverend Coggins.
- И особое почтение замечательной Линде Эскивел - за отважное спасение преподобного Коггинса.
Rise and shine, Reverend.
Проснись и пой, преподобный.
What, your reverend?
Что, преподобный?
I'm warning you, Reverend.
Я предупреждаю тебя, преподобный.
Okay, thank you, Reverend.
Все, спасибо вам, Преподобный.
What do you want, Reverend?
Чего вы хотите, преподобный?
What your reverend was ranting about.
О чем твой преподобный разглагольствовал?
You know, you're right, Reverend.
Ты знаешь, ты прав, Преподобный.
Reverend.
- Преподобный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]