English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Reverse course

Reverse course translate Russian

46 parallel translation
Reverse course.
Обратный курс.
Reverse course, 180 degrees about.
Изменить курс на 180 градусов.
- Reverse course, Mr. Sulu.
- Разворачиваемся, м-р Сулу.
Yes, I do know, and I want you to reverse course immediately.
маи, неяы, йаи хекы ма акканеис пояеиа алесыс.
Perhaps we should reverse course.
Возможно, нам следует изменить курс.
- Reverse course.
Возможно, нам следует изменить курс.
- Should I reverse course?
Задать курс на возвращение?
Tom, reverse course, maximum warp.
Том, разворачиваемся, максимальный варп.
You will reverse course and take us to it.
Вы измените курс и доставите нас туда.
The collective ordered me to reverse course, travel 40 light-years back the way we came.
Коллектив приказал полностью изменить курс, вернуться на 40 световых лет обратно.
You will reverse course immediately.
Вы измените курс немедленно.
Reverse course...
Разворачивайтесь...
Reverse course.
Разворачиваемся.
Reverse course.
Развернуться.
As soon as the major modifications are complete, we'll reverse course and head back to the nebula.
Как только будут завершены главные модификации, мы развернём судно, и направимся обратно к туманности.
Reverse course, full impulse.
Полный назад, полный импульс.
Then we should reverse course and find a way around.
Тогда мы должны лечь на обратный курс и найти путь в обход.
If possible, please reverse course.
Пожалуйста, поверните.
Reverse course.
Так... сменили пластинку, оба!
The world itself can reverse course, if moved by loving hands.
Сам мир может измениться, если его направляют любящие руки.
Could answer reverse course of time's passing?
Твой ответ сможет изменить прошлое?
I am begging you, I will reverse course.
Умоляю, я изменю курс.
Shut down dark-matter drive, reverse course at light speed, and get us back!
Заглушить двигатели на тёмной материи. Набрать скорость света. Мы возвращаемся.
Well, the closer we get to home, the harder it's gonna be on everyone if we reverse course.
Чем ближе подберемся к дому, тем труднее для нас будет изменить курс.
It's locked onto the homing beacon to reverse course, and there's just enough life support left to get you home.
Система наведения выведет его на обратный курс. и в нем достаточно энергии чтобы долететь до дома.
Of course, the umpire could always reverse her decision.
Конечно, рефери всегда может изменить своё решение.
Reverse course.
Обратный ход. Он попытается проскочить под нами.
Can you reverse your course?
Вы можете изменить курс?
Denevan ship, reverse your course.
Деневский корабль, измените курс.
Reverse your course.
Измените курс.
And the reverse of course, that what is beautiful is automatically expected to be good.
И наоборот, разумеется, что красивое, должно быть и хорошим.
Reverse course!
Меняй курс!
I can experiment with you two and when we find Daniel - Machello - we can reverse the process, assuming, of course, it's reversible.
То есть, я могу с вами экспериментировать... и потом когда они найдут Дэниела \ Марчелло, мы сможем обратить процесс,... конечно, если его можно обратить.
You know, of course, I'll reverse the charges.
Я оплачу все расходы.
- You reverse time, of course!
- Да
Killing her would not reverse the decision unless of course the person who killed her wanted to take over her position.
Ее убийство не изменило бы решения, только если человек, который ее убил, не хотел занять ее место.
Actually, she's doing better than fine, because she sails through the rest of the course. This might be the hardest part of the test The reverse slalom.
Вообще-то у неё всё даже лучше чем отлично потому что она чётко проезжает весь остальной участок это может быть самой сложной частью теста слалом в обратном направлении далее без единой ошибки и даже если она превысила скорость достигнув 27 миль в час
If it was an automatic, I'd put it in reverse and the torque converter would, of course, make the car creep backwards.
Если бы она была с автоматической коробкой передач, я бы включил заднюю передачу И преобразователь тяги, конечно же, заставил бы машину ползти назад.
Such knowledge will not reverse sun, nor alter the course of river's fate.
Эти знания не повернут солнце вспять и не смогут изменить течение реки.
Of course, a Peel P50 also fits in a lift, but because it has no reverse gear, - you can't back it out again.
Разумеется, Peel P50 тоже помещался в лифт, но, так как у него нет задней передачи, выехать обратно невозможно.
Of course, my scale is in reverse order, 1 being the highest!
Потому как моя шкала идет наоборот, номер один наивысшая точка!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]