English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rog

Rog translate Russian

348 parallel translation
Oh, Rog.
О, Роджер.
Oh, Rog, the way you talk, people would think that you don't love your children.
О, Род, ты говоришь так, что люди могут подумать, что ты не любишь своих детей.
Aren't you beginning to get excited too, Rog?
Тебя не начинает тоже охватывать чувство радостного волнения, Род?
Oh, Rog, darling.
Ах, Род, дорогой.
Well, let me know how that thing comes out... if you think of it. - Oh, Rog!
Ладно, расскажете потом, чем там в книге всё закончится...,... если надумаете.
I don't know, Rog. I...
Я не знаю, Род.
Oh, now, Rog, let's not overdo it.
О, Род, не нужно опять об этом.
- Oh, Rog, I wish you wouldn't talk like that.
- Ох, Род, не говори так.
Oh, now, Rog, really, you're just being maudlin.
О, Род, ты что-то совсем расчувствовался.
That's what we call "marriage," Rog.
Мы называем это "брак", Роджер.
What are we going to do, Rog?
Что же нам делать, Род?
- Oh, Rog!
- Род!
Rog, Stan wants to tell you good-bye.
Род, Стен хочет с тобой попрощаться.
- Oh, Rog, you just don't understand.
- Ах, Род, ты просто не понимаешь.
Oh, Rog, we've got to help them.
Ох, Род, мы должны им помочь.
- Rog.
- Род.
Rog, nobody will dance with her.
Род, с ней никто не хочет танцевать.
- Not so loud, Rog, please! But look at her, Peg!
Да ты только взгляни на неё, Пег!
I know, but not so loud, Rog, please.
Я знаю, только не так громко, Род, пожалуйста. Посмотри туда.
No, Rog!
Нет, Род, нет!
Oh, Rog, darling.
О, Род, дорогой.
- Oh, now, Rog, let's not go looking for trouble.
- Ах, Род, теперь жди неприятностей.
- Rog, don't be unreasonable.
- Род, будь благоразумным.
You coming up, Rog?
Хорошо. Ты идёшь наверх, Род?
Really, Rog, this is perfectly ridiculous.
Но Род, это же просто смешно.
- Rog? Rog, I can't find that main valve.
Род, я не могу найти этот вводный вентиль.
Rog, stop it! Now, stop it!
Прекрати сейчас же!
Rog!
Род!
Rog, where are you?
Род, где ты?
- Oh, Rog.
- Ах, Род.
I almost forgot, Rog.
Я чуть не забыл,...
Hey, Rog.
Эй, Родж.
Happy birthday, Rog!
С днём рождения, Родж!
Rog, meet your new partner.
Родж, это твой новый напарник.
Wait, Rog.
Подожди, Родж.
- Mom, Rog is coming.
- Мама, Родж идет.
Have a heart, Rog.
Имей сердце, Родж.
They never come up with anything, Rog.
Они никогда не смогут ничего доказать.
Whatever you want, Rog. lt's cool.
Как скажешь, Родж. Это нормально.
Hey, Rog, can you come back in?
Эй, Родж, ты занят?
Well, that's a rog. You're a tunnel rat.
Хорошо, теперь ты солдат, собирайся, мы отходим в тыл.
Look, I got him, OK? I'm this close, Rog.
Послушай, я добрался до него, понимаешь?
This is the big one, Rog, and I got him.
На этот раз я его достану.
Rog. 50 million. 50 million and Lyman.
Родж. 50 миллионов. 50 миллионов вместе с Лайманом.
Rog, Rog. Jesus, am I glad you're here, man.
Родж, я очень рад, что ты здесь.
Listen up! You heard what happened to Rog last night?
Вы слышали, что случилось с Родом вчера ночью?
Rog, in my pocket.
Родж, в кармане.
But, Rog, is... is that right?
Нет.
Rog!
О, дорогая.
It's a rog, Brown.
- Тупость.
You remember that, Rog.
Ты помнишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]