English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rolly

Rolly translate Russian

43 parallel translation
Now, Rolly, you've just had your dinner.
Роли, тебя же только что кормили.
Lucky? Rolly?
Роли?
And Rolly, you rascal!
- И Роли здесь, негодяй ты этакий!
Rolly, wait your turn, dear.
[Перди] Роли, милый, жди своей очереди.
And Patch, and Rolly, and Penny, and Freckles.
А вот и Пэтч, и Роли, и Пенни, и Фреклс.
Rolly Bassett got the contract.
Контракт получил Ролли Басет.
I should tell you the story of Thurston and Rolly.
я должна рассказать вам историю Тёрстона и Ролли.
What Thurston didn't know was that a man in a grey suit... not the killer at all but just some poor guy in the wrong place at the wrong time... was doing everything he could to save Rolly's life.
Вот чего Тёрстон не знал, так это то, что мужчина в сером костюме - вовсе не убийца. Просто старик, оказавшийся не в том месте, не в то время, и сделавший все возможное, чтобы спасти жизнь Ролли.
Later the doctors said that Rolly had been hemorrhaging internally and there was nothing anyone could have done.
Позже доктор сказал, что у Ролли было внутреннее кровотечение, и ничто уже не могло его спасти.
Hey, do you guys think that maybe we could talk about what happened to Rolly sometime?
Как думаете, парни, может нам стоит как-нибудь поговорить о том, что случилось с Ролли?
Did you see Rolly?
Ты видел Ролли?
No, Rolly's dead, dude.
Нет, Ролли же мертвый.
I put a call into Rolly Elkins.
Я звонил Ролли Эткинс.
Rolly, I spoke to the Attorney General.
Ролли, я говорила с генеральным прокурором.
I brought the old rolly suitcase.
Я привезла тот старый чемодан на колесиках.
The rolly thing on the front of the machine.
Ну эту крутящуюся штуку впереди.
Don't drink out on the street, Rolly!
Не пей на улице, Ролли!
- rolly chairs that just, uh- -
- стульев на колесиках, которые, эм..
Is that where I grab one of these leathery rolly chairs?
Это не там где я возьму один из этих кожаных стульев на колесиках?
Leave the coffee table alone, Rolly.
Оставь в покое столик, Ролли.
Rolly never misses an appointment.
Ролли никогда не пропускает встречи.
Rolly, stop!
Ролли, стой! Я могу останавливать машины одной рукой... поднимать тысячи килограммов... и вырубить любого одним ударом... Я
Rolly...
Ролли..
But both Lloyd and Rolly were his patients, and what about those articles I found on his desk?
Но и Ллойд, и Ролли были его пациентами. А что насчет тех статей, что я нашла у него на столе?
Rolly chair!
Стул на колёсиках!
The Rolly Joger!
Веселый Роджер!
Yes, he's gonna keep getting bullied if he uses that rolly bag to put his books and stuff in.
Да, и будут продолжать издеваться если он продолжит складывать книги в свою сумку с колесиками.
But the real prize is... The Winchester 3,000. The only chair in the precinct with minimal staining, good lumbar support, and no broken rolly-wheels.
Настоящий приз - это "Винчестер 3000", единственный в участке стул с минимальным уровнем загрязнения, хорошей опорой для поясницы и несломанными колёсиками.
No broken rolly wheels!
Несломанные колёсики!
Guy's name's Rolly Desh.
Парня зовут - Ролли Дэш.
Rolly used that to steal something from the Company.
Ролли использовал это, чтобы украсть что-то у Компании.
If agitators like Rolly step too soon, the Company will squash us all.
Если агитаторы вроде Ролли вылезут слишком рано, Компания раздавит нас всех.
- Mr. Freaky Nose is Rolly Desh.
- Мистер стремный нос - Ролли Дэш.
You and D'avin find Rolly.
Вы с Дэйвином найдите Ролли.
Forget Rolly, I'm not leaving you like this.
Забудь о Ролли, я тебя не оставлю в таком состоянии.
D'avin, stay on Rolly, we can't lose him.
Дэйвин, иди за Ролли, мы не можем его упустить.
We know you stole something from the Company, Rolly.
Мы знаем, что ты кое-что украл у Компании, Ролли.
We found Rolly, but the guards are swarming in.
Мы нашли Ролли, но охранники начали наседать.
Rolly, my CI is reliable.
Ролли, мой информатор надёжен.
Rolly?
Ролли?
Rolly, the truth.
Ролли, правду.
Did you fix the wheels on my rolly chair?
- ( рави ) Ты починила моё кресло на колёсиках?
Rolly, hold on.
Роли, подожди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]