English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rosaline

Rosaline translate Russian

28 parallel translation
Wast thou with Rosaline?
Ты был у Розалины?
With Rosaline? My ghostly father, no.
Нет, с Розалиной у меня конец.
Is Rosaline, that thou didst love so dear, so soon forsaken?
А Розалина? Ты ее забыл?
Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
На бледные твои струились щеки!
Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
Ведь за любовь ты сам меня бранил.
Gerard, my son, and my daughter Rosaline... known to the very few who love her as Filette.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
I will conjure thee by Rosaline's bright eyes,..... by her high forehead and her scarlet lip,..... by her fine foot, straight leg, and quivering thigh!
Причудник! Безумец пылкий! Зову тебя во имя Розалины ее горящих глаз и влажных губ, крутого лба и стройных ног и бедер, и прочих околичностей, проснись И выйди к нам!
Wast thou with Rosaline? Rosaline?
Мой отдых слаще был сегодня.
Is Rosaline, that thou didst love so dear, so soon forsaken?
Какое превращенье!
Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,..... torments him so, that he will sure run mad.
Нет, я с его слугою говорил. Эта Розалина своей пустой, бессовестной игрой,
Black Sue, Fat Phoebe, Rosaline, Burbage's seamstress, Aphrodite, who does it behind- -
Чернявая Сью, пышнотелая Фиби, Розалина - бербиджева белошвейка, Афродита, что ублажит любого на...
My sleeve wants for a button, Mistress Rosaline.
Мисс Розалина, где пуговица на рукаве? Куда только смотрит моя белошвейка?
Will, I have wonderful news. So have I. Romeo and Rosaline, scene one.
И у меня. "Ромео и Розалина", сцена первая...
Rosaline?
"Розалина"?
It starts well, then it's all long-faced about some Rosaline.
Начало отменное, ну а затем? - Занудный кусок про какую-то там Розалину...
You know Rosaline, don't you?
Ты ведь знаком с Розалин? Она...
Rosaline.
Розалин.
Come on, Rosaline.
Ко мне, Розалин.
Rosaline...
Розалин...
Romeo starts off loving this girl named Rosaline, talking about how no one else could ever matter to him, and then the moment he sees Juliet,
Ромео сначала любил девушку по имени Розалинда, говорил, что никто другой ему не нужен, но в тот же момент, как он увидел Джульетту,
Rosaline ceases to exist.
Розалинда перестала для него существовать.
You know, like when Romeo thought he was in love with Rosaline, but he was until he met Juliet.
Знаешь, как Ромео, когда думал, что влюблен в Розалину, пока не встретил Джульетту.
It's kind of ironic that I'm playing the nurse when I'm really Mat's Juliet and you're more like his Rosaline.
Забавно, что я играю няньку, когда на самом деле я Джульетта Мэта, а ты его Розалина.
Signor Placentio and his wife and daughters,..... the lady widow of Utruvio, mmm, and her lovely nieces Rosaline... A fair assembly.
Богатый Капулетти ежегодный праздник задает.
At this same ancient feast of Capulet's sups the fair Rosaline,..... whom thou so loves, with all the admired beauties of Verona.
Синьор Плаченцио с его прелестными племянницами, вдовствующая синьора Витрувио, ммм, и ее прекрасная племянница Розалина...
Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
Привязанности нашей молодежи не в душах, а в концах ресниц, похоже.
Are you to be my muse, Rosaline?
Розалина, ты будешь мне музой?
I leave you my respects, Miss Rosaline.
Моё почтение, мисс Розалина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]