English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Roya

Roya translate Russian

52 parallel translation
I saw a picture from Makhmalbaf's Marriage of the Blessed - the scene where Roya Nonahali is cleaning the floor, and Makhmalbaf's in the picture.
Я увидел фотографию Махмальбафа из "Брака благословенных"... сцена, в которой Ройя Нонахали моет пол, Махмальбаф тоже был на фото.
But you promised we'd go on Friday with Mommy Roya
Но ты же обещал, что мы пойдем в пятницу с мамой Роей.
Roya!
Роя!
Roya
Роя
Roya, come and visit, allright?
Роя, навещай нас, хорошо?
Hello, my dear Roya, this is Pari
Здравствуй, дорогая Роя, это Пари.
Roya, I'll be so thrilled if one day I could discuss my thesis and... many other things with him
Роя, я так хочу как-нибудь обсудить с ним мою диссертацию и всякое другое.
Roya, I'll be so thrilled if one day I could discuss my thesis... and many other things with him...
Роя, я так хочу как-нибудь обсудить с ним мою диссертацию и всякое другое...
Why didn't Roya say anything?
Прочему мне Роя ничего не сказала?
We'll go see Roya and Maryam
Навестим Рою и Мариам.
Roya Hammad is doing a story on veepstakes.
Ройя Хаммад делает репортаж о выборах вице-президента.
Hi, Roya.
Привет, Ройя.
Roya Hammad- - she's filing an on-air story tonight
Ройя Хаммад - она готовит сюжет для вечернего эфира,
See if he can give Roya something else.
Посмотрите, может он может дать Ройе что-нибудь еще.
Uh, Roya Hammad, maybe.
Ройя Хаммад, возможно.
Roya Hammad?
Ройя Хаммад?
I assume you've spoken to Roya about me.
Я предполагаю, что ты разговаривал с Ройей обо мне.
Look, the only reason we even knew to follow Roya is Brody.
Слушай, мы следим за Ройей, потому что нам сказал Броуди.
We need to run Brody back to Roya.
Мы должны вернуть Броуди к Ройе.
I'm going to hit Brody tomorrow about approaching Roya.
Завтра я потребую у Броуди встретиться с Ройей.
Roya has an interview with Congressman Mackie at noon today in this building.
Сегодня в полдень в этом здании Ройя будет брать интервью у конгрессмена Мэкки.
You ask me to approach Roya, I say it's a bad idea, then you do this.
Ты просишь встретиться с Ройей, я говорю - идея дрянь, и потом вот это.
Roya!
Ройя!
Brody just talked to Roya.
Броуди только что говорил с Ройей.
When you talked to Roya...
Когда ты общался с Ройей.
That's not good enough, Roya.
Это не очень хорошо, Ройя.
I gotta tell you, Roya, I don't like this.
Мне это не нравится.
Why does Roya care so much about Walden?
Почему Ройю так сильно волнует Уолден?
Great. So you're hedging. Roya's hedging.
Супер, ты увиливаешь от ответов, Ройя увиливает.
So, Roya's pulling you into something, huh?
Итак, Ройя втягивает тебя во что-то, да?
- It's not, actually. Because if you report this, you'll alienate Walden... And Roya and Nazir want you near him, for whatever reason.
На самом деле, нет, потому что, если ты доложишь об этом, ты оттолкнешь Уолдена, а Ройя с Назиром хотят, чтобы ты был рядом с ним, несмотря ни на что.
So Roya's pulling you into something, huh?
Значит, Ройя втягивает тебя во что-то?
He's got a meeting with Roya Hammad in half an hour.
В половину первого у него встреча с Ройей Хаммад.
Roya's expecting you.
Ройя ждет тебя.
Roya said.
Ройя говорила.
There is a fucking attack coming... and Brody is our only entry point to Roya and the cell.
Готовится ёбаный теракт. И Броуди наш единственный подход к Ройе и террористической ячейке.
- Any response from Roya?
Есть ответ от Ройи?
We just picked up Roya on the security cameras.
Мы только что засекли Ройю на камерах видеонаблюдения.
Roya and somebody.
Ройя и некто.
Hi, Roya.
Здравствуй, Ройя.
Do we put Roya Hammad on the board?
Мы дали аккредитацию Ройе Хаммад?
Roya and her crew were sacrificed.
Он пожертвовал Ройей.
Roya Hammad.
Ройя Хаммад.
I'm, uh, having Roya Hammad moved to Interrogation B like you asked.
Я распорядился перевести Ройю Хаммад в допросную "Б" как вы просили.
Roya, what he does, which is kill innocent people it's justified by a future which for the life of me I can't believe you actually want.
Ройа, то, что он делает, убивая невинных людей, это оправданно будущим, которое в жизни бы не поверила, что ты по правде хочешь этого.
Roya.
Ройя.
I'm gonna deal with Roya and I'll keep you posted.
Я продолжу с Ройей и буду держать тебя в курсе.
Something Roya said was bothering me.
Слова Ройи не дают мне покоя.
Dr. Roya, 6-8-7.
" Доктор Ройя 6-8-7.
Dr. Roya, 6-8-7.
Доктор Ройа 6-8-7. "
Roya asked me to move him on the day of that fund-raiser I missed.
В тот день, когда я пропустил тот благотворительный ужин,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]