English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / S'mores

S'mores translate Russian

165 parallel translation
In these days of disintegrating values and lost mores when our children are exposed daily to the hazards of divorce, separation and families torn asunder it's comforting to think back to the days when a family like the Lenox family strove together.
В наши дни, когда моральные ценности девальвируются когда дети ежедневно и повсеместно видят разводы и распад семей приятно вспомнить те времена когда были такие крепкие семьи, как семья Леноксов.
Would you boys like some milk and microwave s'mores?
Мальчики, хотите молока и зефир с крекерами из микроволновки?
I have a gun on you, I'm a S'mores agent and you can go nowhere. "
Я агент Шмореса. Тебе никуда не деться.
I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat.
Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке.
"My name is not Blowfelt, I am a S'mores agent, man."
— Меня зовут не Блоуфелт, я агент Шмореса, мужик.
Oh, it's merely a commentary on contemporary mores.
Это всего лишь критика современных нравов.
- They're called s'mores, Buzz.
- Она называется печёная картошка, Базз. - Правильно.
- Hey, Dad, can we make s'mores?
- Привет, папа, пирожное делать будем?
- S'mores?
- Пирожное?
- Yeah, s'mores.
- Да, пирожное.
Now, do you want to spend your last hours in America eating s'mores?
Ты все еще хочешь потратить свои последнии часы в Америке на поедание зефирок?
That way we can make fake s'mores.
Так мы сможем сделать его более реалистичным.
Do you think Luke would be willing to make us s'mores today?
Как думаешь, Люк согласится приготовить нам сегодня зефир?
I'm making you some s'mores.
Я готовлю кое-что еще.
We'll stay up late and we'll gossip and make s'mores.
Станем поздно вставать, сплетничать и всё такое.
These s'mores are disgusting.
Эти сморсы просто ужас.
They're not s'mores.
Это не сморсы.
Do you think they have any s'mores?
Думаешь в них есть сморсы?
Made so many s'mores, that I finally had to say,
Мы съели столько бутербродов, что в конце концов пришлось сказать :
"No more s'mores, no more s'mores."
"не буду бутеры, не буду бутеры".
How so? A bunch of guys, in a tent? Making s'mores?
- Компания мужиков... ест бутерброды в палатке?
- ( Andy ) S'mores.
- Ещё немного.
These s'mores are good.
Это классно.
These are called s'mores.
Называется зефир.
We're making s'mores in the oven.
Мы делаем выпечку.
The pledge lock-in, the gift bags, friggin's'mores.
Соединение новичков, подарки, чертовы штучки.
Put the s'mores down.
Отставить сладкое.
Hey, speaking of s'mores, it looks like Bugsy ate them all.
Похоже, Плаксик съел все сладости.
We are gonna make some s'mores using white chocolate.
Ты никогда не будешь взрослее А! ты кричал как маленькая девочка!
Best s'mores we've had in a long time... that's what I'm talking about, that's what I'm talking about.
Лучшая закуска за последнее время... вот о чем речь, вот о чем речь.
The key to a s'mores is getting the perfect proportion between the chocolate bar to graham cracker.
Ключ к их приготовлению - соблюдение идеальной пропорции... между плиткой шоколада и крекером...
S'mores.
Сморс.
Sure hope your s'mores are worth the drive.
Ты по-прежнему настроена поехать куда-нибудь поесть.
And s'mores.
И нравоучениями.
I can make s'mores. Would you like that, my little princess?
Я могу сделать печеный зефир с шоколадом.
That's how we make s'mores.
Мы соблюдаем моральные нормы.
Let them eat their s'mores.
Пусть подавятся своими моральными нормами, Френни.
I was thinking it's probably a salami roll wrapped in s'mores. Do you have a better idea?
Я думаю, это может быть салями в обертке из шоколадного печенья с зефиром.
S'mores.
Еще... _
Anyone want some s'mores?
Кто-нибудь хочет жареного зефира?
Hot dogs, buns, s'mores.
Хот-доги, булочки, пирожные.
I'll bring s'mores.
Я печеньки принесу.
S'mores.
Шоколадное печенье с зефиром.
I would, I would pitch a tent and make s'mores, the whole thing.
Я ставила палатку, готовила маршмэллоу.
♪ We make the best s'mores. ♪
Мы делаем лучший жаренный зефир
♪ And when we camp outdoors ♪ ♪ We make the best s'mores ♪ ♪ Three layers, Mother Nature ♪
И когда мы отдыхаем на природе, Мы делаем лучший жаренный зефир 449 00 : 21 : 20,131 - - 00 : 21 : 21,965 450 00 : 21 : 22,033 - - 00 : 21 : 23,867 451 00 : 21 : 23,934 - - 00 : 21 : 25,602 Художники творят на берегах Франции.
Hmm, it is perfect for s'mores.
Идеально для "сморов".
Never liked s'mores.
Никогда их не любил.
Definitely not rocky road s'mores.
Но уж точно не из зефира в шоколаде.
Anyone who's interested in entering into An hest discussion about the sexual mores and taboos Of modern society will be rewarded with a pizza break.
Любой, кто захочет принять участие в откровенном разговоре о дозволенном и запретном в сексуальных отношениях современного общества будет вознагражден перерывом с пиццей.
S'mores.
Запечушки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]