Saddam translate Russian
354 parallel translation
Sayonara, Saddam.
( яп. ) Прощай, Саддам.
Saddam Hussein had challenged and questioned the size of George Bush's dick.
Саддам Хусейн бросил вызов и подставил под вопрос размер члена Джорджа Буша.
Cruise right over Saddam's house.
А что? Напустят летунов на хату Саддама, то-то он опупеет?
That's Saddam Hussein, the dictator.
Это Саддам Хуссейн, диктатор.
Might've been Saddam Hussein. We're not sure.
Может это был Саддам Хуссейн.
- I bet 50 on Saddam.
- Ставлю 50 на Саддама.
- Or one of Saddam's boys, come back to hold me accountable.
- Или одни из мальчиков Саддама, вернувшийся, чтобы спросить с меня.
These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... that have been moved north.
Здесь вы видите две бригады республиканской армии, переброшенные Хуссейном на север.
Now, this here story I'm about to unfold took place back in the early'90s, just about the time of our conflict with Saddam and the Iraqis.
" ак вот, эта истори €, которую € собираюсь вам рассказать, произошла в начале 90-х, как раз во врем € нашего конфликта с — аддамом и c иракезами.
Saddam Hussein is bombing'us!
Нас бомбит Саддам Хусейн!
They go on bird – feeding expeditions and think Saddam Hussein has a nice smile.
Они кормят птиц и считают, что у Саддама Хуссейна красивая улыбка.
A 1 0 page atlas of Saddam's bunkers?
Атлас бункеров Саддама?
These have to be Saddam's bunkers between Karbala and nazaria.
Видимо, бункеры Саддама - здесь : между Карбалой и Назареей.
Saddam stole it from the sheiks. I have no problem stealing it from Saddam.
Саддам украл их у шейхов, а я украду их у Саддама.
I am hate Saddam.
Я ненавижу Саддама.
Bush told the people to rise up against Saddam.
Буш призвал народ свергнуть Саддама.
Saddam cannot keep?
- Саддаму его нельзя оставить?
no, Saddam cannot keep.
- Нет, его оставить нельзя.
Saddam have many problem today.
у Саддама другие проблемы.
Saddam kill us if we leave.
Саддам нас убьёт.
It's full of Saddam's Guard.
Его охраняют солдаты Саддама.
We're fighting Saddam and dying, and you're stealing gold.
Мы умираем, борясь с Саддамом, а вы крадёте золото.
Saddam's soldiers won't take Saddam's gold.
Солдаты Саддама не возьмут золото Саддама.
They just want get rid of Saddam and live life. Make business.
Они хотят избавиться от Саддама и жить.
They leave Saddam army.
Они вышли из армии Саддама.
We use these cars to fight Saddam's soldiers.
Мы используем зти машины для борьбы с солдатами Саддама.
We kicked Saddam's ass. We definitely take.
Мы надрали Саддаму задницу.
Kick Saddam's ass!
Надерём Саддаму задницу!
I only joined Saddam Hussein army to make good living for my family.
Я вступил в армию Саддама, чтобы обеспечить семью.
Maybe Saddam is very crazy.
Возможно, Саддам - безумец.
It's full of Saddam's Republican Guard. I don't think we can overpower them.
Там полно гвардейцев Саддама.
Saddam Hussein says it will be "The Mother of all Battles."
Саддам Хусейн говорит, что эта война будет "Матерью всех войн"
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
Saddam promised them glory, but they've lost it instead.
Саддам обещал им успех, но вместо этого они потеряли все.
Saddam Hussein had better know it's over.
Саддаму Хусейну это должно быть известно еще лучше.
If Saddam makes the mistake of starting it again, then he's going to have a lot more trouble than he has in Iraq right now.
Если Саддам сделает ошибку, принявшись за старое, он получит значительно больше проблем, чем он имеет сейчас в Ираке.
Martin Luther King, Saddam, Sadat, etc., etc.
Аятоллу, Малькольма Икса, Мартина Лютера Кинга, Саддама, Садата, и так далее.
It's been six weeks since Saddam Hussein was killed by a pack of wild boars and the world is still glad to be rid of him.
Прошло 6 недель с тех пор, как Саддам Хуссейн был растерзан стаей диких кабанов. Избавленный мир ликует до сих пор.
Meet Saddam Hussein, my new partner in evil.
Это Саддам Хуссейн - мой новый соратник во зле!
Saddam, could I talk to you over here for a second?
Можно тебя на секунду, поговорить?
Soon, Saddam and I will rule the world.
Скоро Саддам и я будем править миром!
What's it like up on Earth, Saddam?
Саддам, расскажи мне, как там наверху, на Земле?
Saddam Hussein and Satan are gonna come up and rule the world!
Саддам Хуссейн и Сатана выберутся на Землю и завладеют всем миром!
Saddam Hussein?
Саддам Хуссейн?
Saddam, I'm trying to have a nice conversation with you.
Саддам, я пытаюсь завязать с тобой приятную беседу!
"Saddam, I'm going to Earth to rule alone!"
Садам, я отправляюсь на Землю, чтобы править ею единолично!
Kuwait was the Arab Beverly Hills, and Saddam jacked them for it.
- Пикассо, "Сони", "Армани", "Ролексы" Кувейт был арабским Беверли Хиллз. Саддам их ограбил.
Saddam.
Саддама.
Saddam, would you let me do my job, please?
* Эй, что за нахуй? * Саддам, пожалуйста, позволь мне делать мою работу?
Saddam Hussein?
И он приведёт с собой Саддама Хуссейна! * Саддама Хуссейна?
It's Saddam, he doesn't nurture my emotions.
* Не, блин, скажи, в чём дело? * Это из-за Саддама.