English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Salem

Salem translate Russian

545 parallel translation
" One stove from the estate of Mary Kane, Little Salem, Colorado.
Железная печка. Имущество Мери Кейн. Колорадо.
Have it filled in Salem.
Используй его и избавь меня от деталей.
Mrs. Salem.
- Миссис Сэлем?
Hazimi, of the Beni Salem.
Хазими из Бени-Салем.
Your friend was a Hazimi of the Beni Salem.
Твой "друг"... был хазими из Бени-Салем.
The weather's threatening, but the track is fast there in Salem, New Hampshire.
Погода угрожающая, но в Салеме, Нью-гемпшир пока ясно.
I don't believe those idiots who tell me that our ancestors were salem witch burners alright?
Я ни за что не поверю тем идиотам, которые говорят мне, что наши предки были сжигателями Cалемских ведьм, ясно?
You don't really believe in that stupid salem witch stuff, do you?
Ты же ведь не веришь во все эти истории про Салемских ведьм, да?
Oum Salem is carrying her letter.
Оум Салем несет свое письмо.
Poor Oum Salem, she's still waiting for her son...
Бедная Оум Салем, она все еще ждет своего сына...
- Any Salem's left?
- "Салем" остался?
I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem.
Я пригласил Преподобного Джона Хэйла из Беверли, к нам в Салем.
But it may well be that in Salem he will find signs of Lucifer and if so, you may be sure he will hunt him down.
Но вполне может быть, что в Салеме он найдет признаки Люцифера и если это так, вы можете быть уверенны он выследит его и изгонит.
Mr. Proctor, you must know by now that the better half of Salem village...
Г. Проктор, Вы должны знать : к настоящему времени - это весь цвет деревни Салем - -
I never knew what pretense Salem was.
Я никогда не знала, каким притворством был Салем.
Welcome to Salem.
Добро пожаловать в Салем,
I hope you'll leave some of it in Salem.
Я надеюсь, что Вы оставите частицу этого в Салеме.
- Are they Salem witches?
- Это были Салемские ведьмы?
It would be well if you went to Salem.
Было бы хорошо, если бы ты сходил в Салем.
And if indeed he has come here in Salem is where we shall dig him out.
И если действительно он проявил себя здесь в Салеме - то, здесь мы его и закопаем.
How do you dare go to Salem again, when I forbade you?
Как ты посмела ходить в Салем снова, когда я запретил тебе?
The devil is loose in Salem, Mr. Proctor.
Дьявол распоясался в Салеме, г. Проктор.
I'll tell you what's walking Salem : vengeance.
Я скажу Вам, что движет Салемом : месть.
All innocent and Christian people are happy for the courts in Salem.
Весь невинный и христианский люд счастлив иметь такие суды в Салеме.
This man is blackening my name since I came to Salem.
Этот человек порочит мое имя с тех пор, как я прибыл в Салем.
If I must answer that question I will leave and never come back and I will tell the world that Satan has won Salem!
Если я отвечу на этот вопрос Я уеду и никогда не вернусь, и я сообщу всему миру, что Сатана овладел Салемом!
Yes, the best doctor in Salem!
Да, лучший доктор в Салеме!
I just saw you in Salem.
Я только что видела тебя в Салеме.
Go to Salem.
Иди в Салем.
Good luck in Salem.
Удачи в Салеме.
Proving that they were the devil's disciples was no easy task for the court at the Salem witch trials.
Салемскому суду было легко доказать, что те ведьмы были посланницами Дьявола.
Oh, yeah, and he's 500 years old and he lives in Salem.
Да, ему 500 лет и он живёт в Салеме.
It happened in Salem, not surprisingly.
Такое случилось в Салеме, что неудивительно.
I put the hammer to farms in Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson.
Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне.
It will appeal especially small towns like Salem.
Я уверена, вам понравится. Особенно маленькие городки, например Салем.
I'm returning your papers on the Salem Witch Trials.
ОК! Сейчас я вам раздам ваши результаты по Salem Witch Trials.
Looks like we're only gonna be a half an hour away from Salem.
О, похоже, мы будем в получасе езды от Салема.
We've managed to gather evidence of a mutant training facility in the Salem region of upstate New York.
Нам стало известно, где мутанты проходят подготовку. В Салеме, на севере штата Нью-Йорк.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
Get your ass on the next flight to Winston-Salem.
Руки в ноги и ближайшим рейсом вылетай в "Уинстон-Салем".
Winston-Salem General.
В больнице "Уинстон-Салема".
Look, Nick. Winston-Salem is ready to do whatever it takes to keep you onboard.
Слушай, Ник, "Уинстон-Салем" готов на всё, чтобы удержать тебя на борту.
I was hoping we could go to Salem, Oregon.
Я думаю, мы можем поехать в Салем, Орегон.
Salem?
Салем?
Ladies and gentlemen of Salem, Virginia, would yöu please give a warm, American welcome to a gentleman who has come all the way from Kazakhstan and we are honored to have singing our national anthem.
Леди и джентльмены Салема, Виргинии я прошу вас встретить горячо, по-американски парня, что проделал долгий путь из Казахстана. И сейчас мы услышим в его исполнении наш гимн.
I asked around Scottsburg and Salem.
- Я тут уже поспрашивал.
I grew up in Braunschweig, then my parents sent me to study in Salem. Totally overrated.
Я вырос в Брауншвейге, затем родители отправили меня учиться в Салем.
for Deputy Conner and Deputy Salem for people out there somewhere we know nothing about who might be suffering and dying right now- -
ради помощника Коннера и помощника Сэлема, ради людей, о которых мы ничего не знаем, но которые, возможно, страдают и умирают сейчас, я прошу у вас минуту молчания.
Yeah, Salem wasn't our finest hour.
Да, процесс "салемских ведьм" не лучшая наша страница.
- Anything else?
- Еще что-нибудь? - Ментоловый Salem?
Yes, as a matter of fact... yes, that's the town where father thomas... terrible... terrible you know that dunwich was built on the ruins of the original salem.
- Да, вобщем... - Это тот город, в котором отец Томас. Ужасно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]