Salman translate Russian
79 parallel translation
He's called Kekeş Salman.
Его звать Кекеш Салман.
I didn't like you Kekeş Salman.
Ты мне не нравишься, Кекеш Салман.
- Kekeş Salman made us do it.
- Кекеш Салман заставил нас это сделать.
Salman Ticaret, I buy and sell scrap material.
Салман Тикарет, я продаю и покупаю отходы.
- Kekeş Salman.
- Кекеш Салман.
- Why should I kill Salman.
- Почему я хотел убить Салмана?
Salman Rushdie.
Салмана Рашди.
Hey, Kramer, by the way I saw that guy at the health club. That is not Salman Rushdie.
Кстати, Крамер я видела этого парня в фитнес-клубе.
- There's Salman.
- Это Салман.
- If that's Sidra, she's talking to Salman.
- Если это Сидра, то она разговаривает с Салманом.
- I don't think that's Salman.
- Не думаю, что это Салман.
I'm talking to Salman.
Я поговорю с Салманом.
Look, you idiot, first of all, it's "Salman," not "salmon."
Слушай, придурок, для начала не Салмон ( "лосось" ), а Салман ( "ласось" ).
I say we do a Salman Rushdie-type thing. Just books, talk shows.
Давайте, как Салмон Рушди, появляться и исчезать.
They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas.
Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты.
Reciting Salman Rushdie at an Islamist Fundamentalist meet is crazy!
На встрече с исламскими фундаменталистами ты надумал спеть песню на стихи Салмана Рушди. Просто безумие какое-то.
Oh, Salman. Hold on one second.
О, Сэм, одну минутку.
Salman.
Сальман.
Marwan Salman Nationality :
Маруан Сальман Гражданство : "неопределённое"
OK, let me remind you there's a wedding at the border today at 3pm. No problem, except the bride is the daughter of Hammed Salman who's pro-Syrian, out on parole,
Ладно, я так же хочу напомнить, кому надо, что у нас сегодня есть свадьба в 15 : 00, на "Кунэтре" [граница], нет с этим уж такой большой проблемы, только то что эта невеста дочь Хаммеда Сальмана,
Name : Mona Salman Nationality : Undefined
Мона Сальман Национальность : "неопределённое"
- Well, what about Salman?
- Ну, а что насчет Селмана?
- Salman?
- Селмана?
- Maybe Salman could come out and help you for a while.
Может Селман сможет приехать и помочь вам пока-что.
I'll call Salman and leave him a message.
Я позвоню Селману и оставлю ему сообщение.
That is nice Cameron, but I'm talking to uncle Salman right now.
Мило, Кэмерон, но сейчас я разговариваю с твоим дядей Селманом.
Salman, look just go down there and talk to them.
Селман, смотри, просто спустись и поговори с ними.
But it is Salman, not Trout.
Но я Селман, а не Трут.
- Salman.
- Селман.
Like Salman Rushdie.
Как Селман Рашди.
You mean, "Salman Rushdie"?
Вы имеете в виду "САлман Рашди"?
- Salman.
- Салман.
Hello? Salman?
- Эй, Салман?
- It wasn't a right for Salman Rushdie.
- Но у Салмана Рушди не было такого права.
Their hatred focused on Salman Rushdie and his book.
Их ненависть сфокусировалась на Салмане Рушди и его книге.
Salman Rushdie must be killed.
Салман Рашди должен быть убит.
See, Salman Rushdie was there to provoke, insult, and he did it intentionally, right?
Видите ли, Салман Рушди спровоцировал это, оскорбил, и сделал это преднамеренно, не так ли?
Salman Rushdie's new...
Новая кулинарная фигня...
Arianna, Robert- - I-I walked in on them. They were playing hide the Salman Rushdie.
Арианна, Роберт... я застукал их... когда они устроили ролевушку по истории Салмана Рушди.
Salman Khan.
Салман Кхан.
Salman Bhai, where is the bathroom?
Братец Салман, где тут туалет?
You kn m my friend, Salman Rushdie ah, yes, we play chess.
Вы знакомы с моим другом Салманом Рушди? Да, мы с ним играли.
Salman?
Салман?
This is my good friend Salman.
Это мой друг Салман.
Ma'am. Private Salman Zawab, as you requested.
Рядовой Салман Заваб, по вашему приказанию доставлен.
And the A.N.A.'s here to collect Salman.
И за Салманом приехали из АНА.
Salman.
Салман.
Salman!
Салман!
Salman. Salman.
Сальман.
So how autobiographical... is your work, Salman?
[Мужчина смеется, люди разговаривают] Наташа : Ну и насколько автобиографична...
Salman?
- Салман?