English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Salmon

Salmon translate Russian

929 parallel translation
From all the salted salmon.
Чтобы лосось как следует просолился.
This tap water is salty, and there's no salmon in it!
Эта вода соленая, но в ней нет лосося. Почему?
From all the salted salmon.
А чтобы лосось просолился.
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.
- Salmon in the river.
- Лосось в реке.
They look like salmon.
- Они похожи на лососей.
Salmon?
На лососей?
They're salmon.
- Это лососи.
Aniki bebe, Aniki bobo birdie, puppy whistle, violin, salmon, sexton
Аники крошка, аники бобо, пташку поймай за коготок. Солдат, моряк, богач, бедняк, полицейский, вор.
Armor's Diggings, Salmon Flats, Placerville and Carson City!
Армор-Диггинс, Салмон-Флатс, Плейсвилль и Карсон-Сити.
- Shoot grouse, fish for salmon, bathe in Kiloran Bay, picnic at Pig's Paradise.
- Охотиться на куропаток, ловить лосося, купаться в Килоранской бухте, устраивать пикник в Свином Раю.
He brings salmon with him from the mainland.
Он завез с материка лосося.
- The waters here are full of salmon.
- Здешние воды полны лосося.
- Who is fishing for salmon?
- Только никто его не ловит.
I also prefer to call up the fishmonger if I want to eat some salmon... instead of wading about knee-deep in water, waiting for salmon to pass by.
И если я захочу лососины, то позову торговца рыбой, а не стану бродить по колено в воде и ждать, когда же проплывет лосось.
And I'd rather catch salmon in my own stream, if somebody would teach me how.
И я хочу ловить лосося в реке, если только кто-нибудь научит меня, как это делается.
A hag. With a passion for tinned salmon.
Ведьма со страстью к консервированной лососине.
Tinned salmon.
Консервы из лососины.
When you're famous, we'll have salmon
Когда станешь знаменит, будем обедать лососем.
Old age and salmon, youth and sardines
Старость с лососем, молодость с сардинами.
It's peanut butter and smoked salmon.
С ореховой пастой и копчёным лососем.
- Smoked salmon and peanut butter.
- Лосось и ореховая паста.
Excuse me, but I promised Salmon we'd go to Cochin.
Извините, но я обещал малышу Салмону заехать в больницу.
She likes smoked salmon, very tight white pants,
Она любит копчёную рыбу, очень узкие белые брюки,
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient.
Лосось из Луары, морской язык из канала,..... омары с Корсики,..... креветки с Дьеппе, сардины из Лориен.
I hope you like salmon sandwiches.
Надеюсь, тебе понравятся бутерброды с лососем.
ROCK SALMON.
Морская собака.
On your Earth, salmon.
Или ваш земной лосось.
- That's my costume - the salmon of knowledge.
- Это мой костюм - Мудрый Лосось.
That's for salmon sandwiches.
Этo для бyтepбpoдoв c лococeм.
Don't mistake a whale with a salmon, I'm a fisherman's daughter.
He пyтaй китa c лococeм, я жe дoчкa pыбaкa.
Do you like salmon?
Сёмгу любите?
Salmon.
Сёмга.
Tinned salmon.
онсервированный лосось.
You haven't tried the pate, have some... ~ Not with the salmon...
Ты зря не попробовал паштет, придурок... Попрубай-ка это.. Только без лосося...
- Vincenzino, we brought salmon as well.
- Винчензино, мы взяли с собой лосося.
Salmon salad, succotash, spiced custard, and honey.
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд.
Fish. Mullet, blenny and salmon. Oysters and beautiful pink pearls.
Это волосатые устрицы и великолепные розовые жемчужины добытые из голубых морей и рек Британии.
Let's have our salmon before you find other answers.
Займемся нашим лососем, пока ты придумаешь другие ответы.
Smoked salmon.
Пахнет сёмгой.
The salmon mousse.
Мусс из лосося.
Darling, you didn't use canned salmon, did you?
Дорогая, ты же не положила в мусс консервированного лосося?
The fishmonger promised me he'd have some fresh salmon.
В рыбной лавке мне обещали привезти свежего лосося...
To serve salmon with botulism at a dinner party is social death.
Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе.
Right. And is the cold poached salmon in dill sauce tasty?
А холодная семга в укропным соусе вкусная?
This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada 24.95 a pound.
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт.
Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon and fresh cream.
Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу сливки пожирней, которые делают эти галлы.
Or spawning salmon find the very source of his birth from the cold, black depth of the mysterious sea?
Или как нерестящийся лосось находит место своего рождения, приплывая из холодных, тёмных глубин загадочного моря?
The salmon is delicious.
Семга просто изумительна.
What is the salmon steak à la marà © chale?
А что такое морюфюнес?
- Ah, salmon.
- Ах, лосось.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]