English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sayid

Sayid translate Russian

501 parallel translation
Well, Sayid... Good luck!
Ќу, что ж, — аид. — частливо.
Sayid, good luck to you! I'll just take a swim in the sea, and off I go!
Ќу, — аид, счастливо оставатьс €, а € только в море ополоснусь и в дорогу.
Why did you kill my men, Sayid?
" ачем ты убил моих людей, — аид?
I counted on you, Sayid.
я рассчитывал на теб €, — аид.
It's me, Sayid, speaking!
Ёто говорю €, — аид.
SAYID : FUCK THE POLICE
"САИД ПОЛОЖИЛ НА ПОЛИЦИЮ"
Chill, Sayid.
Остынь, Саид?
Shut up, Sayid.
Заткнись, Саид.
Chill, Sayid!
Остынь, Саид!
Don't bogart, Sayid.
Не слишком налегай на сигаретку, Саид.
I'll make you cry, Sayid!
Тебя, Саид, я заставлю поплакать!
Sayid!
Саид!
I'll bust your nose, Sayid!
Это как раз твой нос вырастет, Саид!
Cut it out, Sayid!
Прекрати, Саид!
- He means Sayid.
- Он имеет в виду Саида.
Sayid, let him split!
Саид, пусть он валит к черту!
Sayid, check out the cow.
Саид, смотри - корова.
But I'm not bullshitting about this, Sayid.
Но я не шучу по этому поводу, Саид.
Look at me, Sayid!
Посмотри на меня, Саид!
Give us a kiss, Sayid.
Поцелуй меня, Саид.
Who cut your hair, Sayid?
Кто тебя постриг, Саид?
Sayid?
Саид?
Sayid, get him out!
Саид, убери его отсюда!
He's French, he's Sayid.
Он француз, его зовут Саид.
Is Sayid a French name?
А Саид это французское имя?
Where's Sayid and Hubert?
А где Саид и Юбер?
Let'em through, Sayid!
Дай им пройти, Саид!
C'mon Sayid!
Саид, иди сюда!
I'm Sayid.
Я Саид!
Sayid's right.
Саид прав.
Sayid, watch it!
Эй, Саид, не выделывайся!
Help me, Sayid!
Помоги мне, Саид!
Don't bug me, Sayid.
Не говори мне, что мы не правы, Саид.
- Sayid!
- Саид!
Sayid said there were others.
Саид сказал, что есть другие.
- Sayid said that we're not alone.
- Саид сказал, что мы не одни.
Sayid's injured.
Саид ранен.
You should go back to the caves - - Sayid's leg.
Ты должен вернуться в пещеры - - нога Саида.
I never sensed anything... off. I dressed sayid's leg.
Я перевязал ногу Саида.
If you don't believe me, ask Sayid.
Если не веришь мне, спроси Саида.
Sayid's back?
Саид вернулся?
Sayid.
Саид.
Sayid.
Саид!
Sayid, I need my stuff from the caves.
Саид, мне нужны мои вещи из пещер.
Sayid, you can't...
Саид, нельзя так...
It is the only source of freshwater we've found, Sayid.
Там единственный источник пресной воды, который мы смогли найти, Саид.
- Sayid.
- Саид.
Sayid. I'm on it, Sayid.
Саид.
- Sayid fixed the transceiver,
- Саид починил передатчик,
Stay on, Sayid.
ќставайс €, — аид.
Sayid?
Саид.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]