English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Scooter

Scooter translate Russian

599 parallel translation
- what, it's a scooter. - what's it doing here?
- Что?
Going to church to get married on a scooter!
Да уж, спешили в церковь на венчание на мотороллере.
I've got to pick up my scooter anyway, you know.
Я все равно должен забрать свой скутер.
Klaus told me later that school was over, the kids were rushing out of the gates, he was heading for his motor scooter, and just at that moment, Dr Winkler came up and spoke to him.
Клаус сказал мне, что занятия в школе закончились, дети выбегали за ворота, а он шёл к своему мотороллеру и как раз в этот момент, д-р Уинклер подошел и заговорил с ним.
Thanks, DrWinkler, but I've got my scooter here.
Спасибо, доктор Винклер, но здесь мой мотороллер.
Pardon me, but I prefer my scooter, my electric range, my record player and some good records!
Ты уж извини, но мне нравится мой скутер, моя кухонная плита, мой пикап с моими дисками.
You're being overtaken by a scooter!
Тебя обгоняют на самокате!
You should come. It'd be better than roaming the streets on a scooter.
Все лучше, чем гонять на мотороллере.
He already has a scooter.
У него сейчас мотороллер.
But that's just a scooter.
Но это просто мотороллер.
Kiki thinks she's such a hotshot cos she got her guy a scooter.
Кики думает, что она такая крутая, раз у её парня есть скутер.
You will be given the right to drive a scooter.
Вам дадут права на вождение детского самоката.
Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Разбили четыре машины, один велосипед и один мопед.
The scooter indoors! Could you both become blind!
Убьёте же друг друга, идиоты!
I'll smash the scooter with a hammer.
Я его молотком прибью. Живёт здесь, ничего не платит.
Billy and Biff and Scooter.
Билли и Бифф и Скутер.
Even padlocked the scooter, right?
И на мопед замок повесил, точно?
It only takes 20 minutes to get there by scooter.
Да туда на мопеде всего 20 минут ехать.
The scooter's back from the garage.
Его вернут из гаража.
Look at the scooter!
На мопед посмотри!
You've killed me scooter!
Вы угробили мой мопед!
# I ride a GS scooter with my hair cut neat
# Я еду на крутом мотороллере и волосы развиваются
We can do thought experiments on what happens near the speed of light here 40 kilometers per hour, the speed of a motor scooter.
Но мы можем мысленно предположить, что будет происходить близко к скорости света, в данном случае, 40 км / ч, скорости скутера.
A speed is simply how much space you cover in a given time as any kid on a motor scooter knows.
Скорость - это всего лишь пройденное расстояние, деленное на время. Это известно любому обладателю скутера.
He's coming with us, on your scooter.
Он едет с нами, на твоём мопеде.
You're the Scooter!
Ты Скутер!
Yo, Scooter.
Скутер.
Scooter!
Скутер!
Scooter.
Скутер.
Hey, kid, don't worry. Scooter's a music lover, just like you.
Не волнуйся, парень, Скутер тоже любит музыку, как и ты.
- Scooter!
- Скутер!
That's my scooter!
Это - мой скутер!
Gee, Scooter, frats were banned in the'60s.
Братства были запрещены в 60ых.
This song always reminds me of Scooter
Эта песня всегда напоминает мне о Скутере.
Who's Scooter?
Кто такой Скутер?
I mean, Scooter was so sad all the time
Скутер вечно был дико грустный.
The scooter is on the way!
Мотороллер уже в пути!
If you take it on a motor scooter, you are dead!
Примете её на колёсах и вам крышка!
I've rented this scooter that's parked outside.
Мой взятый на прокат скутер остался снаружи.
Give me my key and get on your scooter.
Отдай ключи и проваливай.
Get on your scooter... and beat it!
Забирай свой мотороллер и проваливай!
I'll take my scooter to bed.
Я тут рядом с мотороллером прилягу.
Can you ride a scooter? Not yet.
- На мотороллере ездишь?
Joining us this evening, big fan of baseketball, Tony Nocciolino, who plays Latino cutup Scooter on the comedy series "What's the Difference?", airing between "Recycled Junk", starring Lisa Campbell,
Сегодня вечером с нами большой фанат бейскетбола, Тони Ноччолино, изображающий злодея Скутера в сериале "Нафиг надо?"
My scooter.
Мой мопед.
Scooter Bailey!
Скутер Бейли!
Same old shit, Scooter.
Опять ты за старое, Скутер.
Make Scooter fly!
Отправь Скутера на седьмое небо.
Scooter was murdered!
Скутера убили.
I am sorry about Scooter.
Я сожалею о Скутере.
Let's see what we got here, scooter.
Она мне нравится.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]